英语翻译Apple here like water and sunshine.字面上翻译是这里的苹果喜欢水和阳光,但是网上还有一种翻译是说苹果在这里是必需品.哪个更准确?Apples here like water and sunshine.不好意思,不是Apple 是Apples

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/25 17:14:44
英语翻译Apple here like water and sunshine.字面上翻译是这里的苹果喜欢水和阳光,但是网上还有一种翻译是说苹果在这里是必需品.哪个更准确?Apples here like water and sunshine.不好意思,不是Apple 是Apples

英语翻译Apple here like water and sunshine.字面上翻译是这里的苹果喜欢水和阳光,但是网上还有一种翻译是说苹果在这里是必需品.哪个更准确?Apples here like water and sunshine.不好意思,不是Apple 是Apples
英语翻译
Apple here like water and sunshine.字面上翻译是这里的苹果喜欢水和阳光,但是网上还有一种翻译是说苹果在这里是必需品.哪个更准确?
Apples here like water and sunshine.不好意思,不是Apple 是Apples

英语翻译Apple here like water and sunshine.字面上翻译是这里的苹果喜欢水和阳光,但是网上还有一种翻译是说苹果在这里是必需品.哪个更准确?Apples here like water and sunshine.不好意思,不是Apple 是Apples
这个问题 其实就是 怎么翻译like 的问题 like有两种意思 1 喜欢 2 和.一样 但是如果是2的话 那是作介词 才这样翻译 但是原句 没有动词 所以就是喜欢的意思 所以 前一个翻译正确