请问英语高手,下面这段话是什么意思?谢谢By the time we reached Bar Harbor, we were hooked. As we pushed our bikes down to the water's edge to dip the wheels in the Atlantic Ocean, I kept repeating, "I wish we could take a week rest an

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 20:17:40
请问英语高手,下面这段话是什么意思?谢谢By the time we reached Bar Harbor, we were hooked. As we pushed our bikes down to the water's edge to dip the wheels in the Atlantic Ocean, I kept repeating,

请问英语高手,下面这段话是什么意思?谢谢By the time we reached Bar Harbor, we were hooked. As we pushed our bikes down to the water's edge to dip the wheels in the Atlantic Ocean, I kept repeating, "I wish we could take a week rest an
请问英语高手,下面这段话是什么意思?谢谢
By the time we reached Bar Harbor, we were hooked. As we pushed our bikes down to the water's edge to dip the wheels in the Atlantic Ocean, I kept repeating, "I wish we could take a week rest and then keep on going." Jobs, a new house, car payments and one cat awaited us in San Diego. We had to go back. But a new dream had begun to form for both of us—a worldwide bike journey.

请问英语高手,下面这段话是什么意思?谢谢By the time we reached Bar Harbor, we were hooked. As we pushed our bikes down to the water's edge to dip the wheels in the Atlantic Ocean, I kept repeating, "I wish we could take a week rest an
当我们到达Bar Harbor(海港名)时,我们被彻底吸引住了,我们把脚踏车推到水边,让大西洋的海水浸湿车轮,我不住的说:“我真的很想在这多待一个星期,然后再出发”.在圣迭戈有工作、新的房子、轿车,还有乖巧的小猫等着我们.我们不得不回去.但是与此同时一个全新的想法在我们俩的脑海中形成了-做一次脚踏车环球旅行.

在我们到达巴港的时候,我们被迷住了。当我们推着自行车车轮进到大西洋水边的时候,我不断的说;我希望能好好休息一周,然后继续工作。一个新的房子,车代款,一只在圣地亚哥等待我们的猫,我们不得不回去了,但是一个新的梦想已经从我们的全球自行车旅游开始了...

全部展开

在我们到达巴港的时候,我们被迷住了。当我们推着自行车车轮进到大西洋水边的时候,我不断的说;我希望能好好休息一周,然后继续工作。一个新的房子,车代款,一只在圣地亚哥等待我们的猫,我们不得不回去了,但是一个新的梦想已经从我们的全球自行车旅游开始了

收起

当我们到达Bar Harbor时,我们被风景勾去了魂。当我们把脚踏车推到水边,让大西洋的海水漫过车轮时,我禁不住反复许愿:“我真希望自己能在这里再多享受一个礼拜,然后才离开。”但是在圣迭戈有工作、新的房子、轿车贷款,还有小猫等着我们,我们不得不尽快返回。然而一个全新的计划在我们两人的脑海中同时形成了:一次脚踏车环球旅行。...

全部展开

当我们到达Bar Harbor时,我们被风景勾去了魂。当我们把脚踏车推到水边,让大西洋的海水漫过车轮时,我禁不住反复许愿:“我真希望自己能在这里再多享受一个礼拜,然后才离开。”但是在圣迭戈有工作、新的房子、轿车贷款,还有小猫等着我们,我们不得不尽快返回。然而一个全新的计划在我们两人的脑海中同时形成了:一次脚踏车环球旅行。

收起