荀攸传翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/19 17:17:31
荀攸传翻译

荀攸传翻译
荀攸传翻译

荀攸传翻译
苟攸①字公达.祖父昙,广陵太守.攸少孤.及昙卒,故吏张权求守昙墓.攸年十三,疑之,谓叔父衢曰:“此吏有非常之色,殆②将有奸!”衢寤③,乃推问,果杀人亡命.由是异之.何进④秉政,征海内名士攸等二十余人.攸到,拜黄门侍郎.董卓⑤之乱,关东兵起,卓徙都长安.攸与议郎郑泰、何顒、侍中种辑、越骑校尉伍琼等谋曰:“董卓无道,甚于桀、纣,天下皆怨之,虽资强兵,实一匹夫耳.今直刺杀之以谢百姓,然后据毅、函,辅王命,以号令天下,此桓、文⑥之举也.”事垂就而觉⑦,收颐、攸系狱,颥忧惧自杀,攸言语饮食自若,会卓死,得免.(《三国志•魏书》)
[注]①本文涉及到的与荀攸有关的人物有:荀攸的祖父叫荀昙,叔父叫荀衢.②殆:大概,恐怕.③寤:醒悟.④何进:东汉灵帝时大将军.⑤董卓:东汉灵帝时前将军、并州牧.⑥桓、文:齐桓公、晋文公,春秋时霸主.⑦事垂就而觉:事情接近成功的时候被发觉了.
译文
荀攸,字公达,祖父叫荀昙,是广陵太守.荀攸小时后父母双亡.荀昙死了,原来荀昙的部下张权请求守卫荀昙的坟墓.荀攸当时13岁,对次感到怀疑,对叔父荀蔺说:“这个部下显现出非同寻常的脸色,恐怕有内情!:”荀蔺醒悟,于是推问那人,果然杀人逃命.从此对荀攸的才能感到怪异.何进执政,征集天下有名的人,连带荀攸20多个.荀攸到了,官拜黄门侍郎.董卓之乱后,关东起兵,董卓迁都长安.荀攸和侍郎郑泰、何顒、侍中种辑、越骑校尉伍琼等人谋划说:“董卓的无道、残暴,比桀、纣还厉害,天下人都怨恨他,虽然他坐拥强兵,其实不过是个匹夫罢了.现在刺杀他来响应百姓,然后占据毅、函二地,奉皇上的命令号令天下,这是齐桓公、晋文公这类豪杰的做法.事情接近成功的时候被发觉了.,收押颐、荀攸下牢,颐害怕自杀了,荀攸说话吃东西安然自若,恰逢董卓死了,罪名得意免除.