英语翻译the plane____________________________two hours later.这架飞机2小时后起飞.请问为什么用didn't take off until

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 22:37:40
英语翻译the plane____________________________two hours later.这架飞机2小时后起飞.请问为什么用didn't take off until

英语翻译the plane____________________________two hours later.这架飞机2小时后起飞.请问为什么用didn't take off until
英语翻译
the plane____________________________two hours later.
这架飞机2小时后起飞.请问为什么用didn't take off until

英语翻译the plane____________________________two hours later.这架飞机2小时后起飞.请问为什么用didn't take off until
因为这个是你们上课提到的词组吧.当时也碰到过,明明很多答案都可以,但是为了切合课程,硬性规定了一个.
用 is going to take off
我觉得也可以吧
另,觉得 didn't take off until是错误的,至少应该是won't take off until吧

not...until...表示直到...才...

正解为:wouldn't/won't take off until
因为表示从说话的时间点来看将来的事,所以要用将来时。至于具体是过去将来时还是一般将来时,就要根据上下文来定了

not...until 表示知道什么时候才怎么样。
原句的意思是直到两小时以后飞机才起飞,
那么就可以理解为目前两小时内飞机还没有起飞,所以用否定形式!