英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 16:59:13
英语翻译

英语翻译
英语翻译

英语翻译
春日偶成
宋 程颢
云淡风轻近午天,傍花随柳过前川.
时人不识余心乐,将谓偷闲学少年.
近中午的时候,天上飘着淡淡的云,风轻轻地吹着,我在花丛柳林间穿过,又走过了前面的小河.人们不知道我的心情多么快乐,还以为我学少年的样子,偷偷跑出来玩耍呢!
这是一首即景诗,描写春天郊游的心情以及春天的景象,也是一首写理趣的诗,作者用朴素的手法把柔和明丽的春光同作者自得其乐的心情融为一体.开头两句写云淡风轻、繁花垂柳,一片大自然的郁勃生机;第三句是诗意的转折和推进,第四句更进一步说明自己并非学少年偷闲春游,它所要表达的是一种哲理,以及对自然及宇宙的认识.全诗表达了理学家追求平淡自然、不急不躁的修身养性的色彩和水到渠成的务实功夫,也表现了一种闲适恬静的意境.风格平易自然,语言浅近通俗.

春日偶成
程颢
云淡风轻近午天,
傍花随柳过前川。
时人不识余心乐,
将谓偷闲学少年。
译文:将近中午,春光明媚,云淡风轻。我在花丛柳林间穿行,走过了前面的小河。人们不知道此时我的心里是多么快乐,还以为我是在学着年轻人的样子,趁着大好时光,忙里偷闲去玩耍呢!...

全部展开

春日偶成
程颢
云淡风轻近午天,
傍花随柳过前川。
时人不识余心乐,
将谓偷闲学少年。
译文:将近中午,春光明媚,云淡风轻。我在花丛柳林间穿行,走过了前面的小河。人们不知道此时我的心里是多么快乐,还以为我是在学着年轻人的样子,趁着大好时光,忙里偷闲去玩耍呢!

收起

春日偶成
年代:【宋】 作者:【程颢】 体裁:【七绝】
云淡风轻过午天,傍花随柳过前川.
时人不识余心乐,将谓偷闲学少年.

[译文]天空飘着淡淡的白云,春风轻轻地佛着人面,时当近午,我漫步于野花之间,随着一行垂柳来到河边。旁人不知我心里多么快乐,说我学那些到处游荡的少年在大好时光里偷懒闲耍。...

全部展开

春日偶成
年代:【宋】 作者:【程颢】 体裁:【七绝】
云淡风轻过午天,傍花随柳过前川.
时人不识余心乐,将谓偷闲学少年.

[译文]天空飘着淡淡的白云,春风轻轻地佛着人面,时当近午,我漫步于野花之间,随着一行垂柳来到河边。旁人不知我心里多么快乐,说我学那些到处游荡的少年在大好时光里偷懒闲耍。

收起

近中午的时候,天上飘着淡淡的云,风轻轻地吹着,我在花丛柳林间穿过,又走过了前面的小河。人们不知道我的心情多么快乐,还以为我学少年的样子,偷偷跑出来玩耍呢!
这是一首即景诗,描写春天郊游的心情以及春天的景象,也是一首写理趣的诗,作者用朴素的手法把柔和明丽的春光同作者自得其乐的心情融为一体。开头两句写云淡风轻、繁花垂柳,一片大自然的郁勃生机;第三句是诗意的转折和推进,第四句更进一步说明...

全部展开

近中午的时候,天上飘着淡淡的云,风轻轻地吹着,我在花丛柳林间穿过,又走过了前面的小河。人们不知道我的心情多么快乐,还以为我学少年的样子,偷偷跑出来玩耍呢!
这是一首即景诗,描写春天郊游的心情以及春天的景象,也是一首写理趣的诗,作者用朴素的手法把柔和明丽的春光同作者自得其乐的心情融为一体。开头两句写云淡风轻、繁花垂柳,一片大自然的郁勃生机;第三句是诗意的转折和推进,第四句更进一步说明自己并非学少年偷闲春游,它所要表达的是一种哲理,以及对自然及宇宙的认识。全诗表达了理学家追求平淡自然、不急不躁的修身养性的色彩和水到渠成的务实功夫,也表现了一种闲适恬静的意境。风格平易自然,语言浅近通俗。

收起

近中午的时候,天上飘着淡淡的云,风轻轻地吹着,我在花丛柳林间穿过,又走过了前面的小河。人们不知道我的心情多么快乐,还以为我学少年的样子,偷偷跑出来玩耍呢!