英语翻译我要给用户发邮件.请帮忙下面这句怎么翻译你方提供的流量是否是标态流量?是否经设计院换算过?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/03/29 18:57:03
英语翻译我要给用户发邮件.请帮忙下面这句怎么翻译你方提供的流量是否是标态流量?是否经设计院换算过?

英语翻译我要给用户发邮件.请帮忙下面这句怎么翻译你方提供的流量是否是标态流量?是否经设计院换算过?
英语翻译
我要给用户发邮件.请帮忙下面这句怎么翻译
你方提供的流量是否是标态流量?是否经设计院换算过?

英语翻译我要给用户发邮件.请帮忙下面这句怎么翻译你方提供的流量是否是标态流量?是否经设计院换算过?
Is it a Standard-state flow which supplied on your part? And if it's been convered by designing institute?

英语翻译我要给用户发邮件.请帮忙下面这句怎么翻译你方提供的流量是否是标态流量?是否经设计院换算过? 英语翻译如下是一个朋友给我发的邮件中最后一段,前面说的和这句没什么关联性,所以没复制过来,我想知下面提到的end结束是什么意思?不再发邮件了吗?还是想和我见面?请不要机译.I will like 第一次接触外贸,经理让我联系中东的客户,给他们发邮件,这邮件得怎么发呢?(中东的用户) 请帮忙用英语翻译一下:“如果测试有什么进展的话,麻烦发邮件给我再与我电话联系一下” 英语翻译“这个预报邮件不是发给你们的,是我发错了,请忽略此邮件,带来的不便深表歉意'就是这句 我要发邮件给外国人, 请发邮件给我.我会及时回复你. 英语翻译还有几句:XX的邮箱现已被系统回收,请将相关的工作邮件转发给我处理.这句话怎么翻译?偶英文很烂,第一次给国外客户发邮件我不想错得离谱,还请各位大虾帮帮忙翻译, websign什么意思,我要发邮件给公司员工“请更改你的邮件签名”,用英语怎么说 ’请给我发传真’和’请给我发邮件’用英语怎么翻译? 英语翻译麻烦帮我翻译一下这个句子,这是我给商家客服发邮件咨询问题得到的回复邮件其中一句,看不大懂(主要是这个“rest”,assure完全一头雾水).惭愧! 英语翻译因为是PDF的说明书,这里发不上了。我发邮件给你们。 英语翻译这是我的客户给我发邮件时候说的,里面的note作什么讲啊? 帮忙看下老外给我发的邮件结尾是什么意思?某个欧洲人给我发邮件,短信结尾不是xx就是XXX.请问这两者有什么区别?我是女的 中翻英-《发邮件给客户,去确认当前的情况》下面的两句话,用英文怎么表达好呢.这两句话,我也可以用英文写出来,但总觉得很生硬,所以请英语好的朋友帮下忙,《发邮件给客户,去确认当前的 英文翻译:尽快给我发邮件 你可以给我发邮件 汉译英... 给我发邮件的英文翻译