英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 03:13:11
英语翻译

英语翻译
英语翻译

英语翻译
群蚁观鳌①?
东海有鳌焉②冠蓬莱而浮游于沧海③,腾跃而上则干云④,没而下潜于重泉⑤.有红蚁者闻而悦之,与群蚁相要乎海畔⑥,欲观鳌焉.月余日,鳌潜未出.群蚁将反,遇长风激浪,崇涛万仞,海水沸,地雷震⑦.群蚁曰:"此将鳌之作也⑧." 数日,风止雷默,海中隐如岳,其高概天⑨,或游而西.群蚁曰:"彼之冠山,何异我之 戴粒⑩ 逍遥封壤之巅?B11?,归伏乎窟穴也.此乃物我之适?B12?,自己而然,我何用数百里劳形而观之乎?B13?
【注释】?
①选自《符子》.②鳌:读āo敖,传说中海里的大龟(一说大鳖).③冠:作动词,戴帽子 .蓬莱:传说中的海上仙山.④干:冲犯.⑤重泉:深水.⑥要:同"邀".⑦地雷震:形容惊涛拍岸发出的声音象打雷一样震动大地.⑧作:兴起.⑨概:原指古代量米麦时刮平斗斛的器具,引申为平,齐.⑩戴粒:头顶着米粒.B11?封壤:小土堆.B12?物我之适 :各得其所,互相适宜.B13?形:形体.
【译文】?
浩瀚的东海里有一只大鳌,它头顶着蓬莱仙山,在大海中浮游.有时跃起飞腾,冲上云霄,有时沉没下潜,直入海底.
陆地上一只红蚂蚁听说大鳌的壮举,不胜惊喜,就相约一群蚂蚁来到海岸,想好好看看,开 开眼界.它们等了一个多月,大鳌潜没未出.将要回去的时候,突然海风鼓荡,掀起了万丈 波涛,整个大海沸腾起来,雷鸣般地震撼着大地.这群蚂蚁喊道:"啊,这回大鳌就要出来 了.
几天以后,风止浪息,海岸也平静下来,只见水面上隐隐约约,升起一座齐天的高山,时而还向西游动.这群蚂蚁伸头探脑看了一阵,大发议论道:"嘿嘿,它头顶高山与我们头顶米 粒有什么两样呢我们逍遥自在地在蚁冢上爬行,回到洞中歇息.这是各得其所,从来如此 .又何必白费体力奔波数百里来看它呢

大鳌与蚂蚁
东海有鳌焉,冠蓬莱而浮游于沧海,腾跃而上则干云,没而下潜于重泉。有红蚁者离而悦之,与群蚁相要乎海畔,欲观鳌焉。月余日,鳌潜未出。群蚁将反,遇反风激浪,崇涛万仞,海水沸,地雷震。群蚁曰:“此将鳌之作也。”数日,风止雷默,海中隐如岳,其高 天,或游而西。群蚁曰:“彼之冠山,何异我之戴粒,逍遥封壤之巅,归伏乎窟穴也。此乃物我之适,自己而然,我何用数百里劳形而观之乎?”
古...

全部展开

大鳌与蚂蚁
东海有鳌焉,冠蓬莱而浮游于沧海,腾跃而上则干云,没而下潜于重泉。有红蚁者离而悦之,与群蚁相要乎海畔,欲观鳌焉。月余日,鳌潜未出。群蚁将反,遇反风激浪,崇涛万仞,海水沸,地雷震。群蚁曰:“此将鳌之作也。”数日,风止雷默,海中隐如岳,其高 天,或游而西。群蚁曰:“彼之冠山,何异我之戴粒,逍遥封壤之巅,归伏乎窟穴也。此乃物我之适,自己而然,我何用数百里劳形而观之乎?”
古时候,东海里面住着一只大鳌(ao)。这只大鳌身形非常巨大,让人看了惊叹不已,它头顶着蓬莱仙山,在浩瀚的大海里自由自在地游玩。它的举动非常壮观,飞腾而起的时候,一直冲入九霄,水柱喷涌直上,水花直溅到方圆百里的地方;它潜入水中的时候,巨浪翻滚,涛声震天,海中卷起巨大的漩涡,这样的奇特景象简直叫人叹为观止。
有一群红蚂蚁住在蚁冢上,整天为了生活忙忙碌碌,没有见过什么世面。有一只去外面旅行的红蚂蚁听说了这只大鳌的情形,心中很是向往,就回来对蚂蚁们说:“听说东海有只大鳌,行动时的奇观举世无双,我们也去见识见识吧!”蚂蚁们听了,觉得这确实是个开眼界长见识的好机会,就高兴地答应了。
蚂蚁们长途跋涉,终于来到了东海边上。它们日等夜盼,只希望能亲眼一睹大鳌的风采。足足等了一个多月,大鳌都一直没有露面,蚂蚁们想见到它的心情一天比一天急切。
蚂蚁们实在等得有些灰心了,就商量着想回去了。正当它们准备离开的时候,突然天昏地暗,刮起了一阵狂风,海面上掀起万丈高的巨浪,浪涛相撞的声音如雷鸣一般震人耳鼓。蚂蚁们差一点被风刮跑,它们挣扎着大声喊道:“要小心哪,恐怕大鳌就要出现了啊!”
过了几天,风渐渐停息,海水也恢复了以前的宁静。远远望见海天相接的地方慢慢升起了一座大山,它的顶端已没入了空中的云团甲,有时候向东边飘移,有时候又向西边飘移。
这时候,蚂蚁们禁不住议论纷纷。它们说:“跑了这么多路,又等候了这么多天,原来也不过如此呀。大鳌头顶仙山就好比我们头顶着米粒;它在海里游动、停息还不是就如同我们在蚁冢里爬行和休息。只不过程度有所不同罢了,也没什么值得大惊小怪的,枉费我们的力气千里迢迢来看它了!”
蚂蚁们竟然把大鳌惊天动地的壮举和它们微不足道的行为相提并论,实在是有眼不识泰山。我们做人,需要多一份虚心,少一份骄傲;多一点不断努力的上进心,少一点盲目自
第2种:鳌 与 蚂 蚁
东海有鳌焉,冠蓬莱而浮游于沧海,腾越而上则干云,没而下潜于重泉。
有红蚁者闻而悦之,与群蚁相要乎海畔,欲观鳌焉。月余日,鳌潜未出。群蚁将反,遇长风激浪,崇涛万仞,海
水沸,地雷震。群蚁曰:“此将鳌之作也。”
数日,风止雷默,海中隐如岳,其高槩天,或游而西。群蚁曰:“彼之冠山,何异我之戴粒,逍遥封壤之巅,归
伏乎窟穴也。此乃物我之适,自己而然,我何用数百里劳形而观之乎?”
翻译:东海有鳌,头戴着蓬莱在大海里漫游,腾越跳起来就可以碰到云,淹没下潜就到极深的水底。
有种红蚂蚁听说了很高兴,和众多蚂蚁相邀来到海边,想观看鳌。一个多月,鳌潜伏水底没有出来。众蚂蚁准备
返回,遇见狂风激浪,巨浪有万仞(古长度单位)高,海水沸腾,地底雷声震动。众蚂蚁说:“这说明鳌马上要出来
了。”
几天过后,风停了雷声也寂静了,海里隐约象座山,它高和天齐了,向西游去。众蚂蚁说:“它头戴山,跟我们
戴饭粒有什么不一样,逍遥自在地在小土包上,回家趴在蚁穴中。这就是万物在自然中自得其所,自然而然,我们何
必跑几百里劳神来观看它呢?”

收起

原文:东海有鳌①焉,冠蓬莱②而浮游③于沧海,腾跃而上则干④云,没而下潜于重泉⑤。有红蚁者闻而悦之,与群蚁相要乎海畔,欲观鳌焉。
月余日,鳌潜未出。群蚁将反,遇长风激浪,崇涛万仞⑥,海水沸,地雷震⑦。群蚁曰:“此将鳌之作也。”
数日,风止雷默,海中隐如岳,其高槩⑧天,或游而东,或游而西。群蚁曰:“彼之冠山,何异我之戴粒,逍遥封壤⑨之巅,归伏乎窟穴也。此乃物⑩我之适,自己而...

全部展开

原文:东海有鳌①焉,冠蓬莱②而浮游③于沧海,腾跃而上则干④云,没而下潜于重泉⑤。有红蚁者闻而悦之,与群蚁相要乎海畔,欲观鳌焉。
月余日,鳌潜未出。群蚁将反,遇长风激浪,崇涛万仞⑥,海水沸,地雷震⑦。群蚁曰:“此将鳌之作也。”
数日,风止雷默,海中隐如岳,其高槩⑧天,或游而东,或游而西。群蚁曰:“彼之冠山,何异我之戴粒,逍遥封壤⑨之巅,归伏乎窟穴也。此乃物⑩我之适,自己而然,我何用数百里劳形而观之乎?”
翻译:古时候,东海里面住着一只大鳌(ao)。这只大鳌身形非常巨大,让人看了惊叹不已,它头顶着蓬莱仙山,在浩瀚的大海里自由自在地游玩。它的举动非常壮观,飞腾而起的时候,一直冲入九霄,水柱喷涌直上,水花直溅到方圆百里的地方;它潜入水中的时候,巨浪翻滚,涛声震天,海中卷起巨大的漩涡,这样的奇特景象简直叫人叹为观止。
有一群红蚂蚁住在蚁冢上,整天为了生活忙忙碌碌,没有见过什么世面。有一只去外面旅行的红蚂蚁听说了这只大鳌的情形,心中很是向往,就回来对蚂蚁们说:“听说东海有只大鳌,行动时的奇观举世无双,我们也去见识见识吧!”蚂蚁们听了,觉得这确实是个开眼界长见识的好机会,就高兴地答应了。
蚂蚁们长途跋涉,终于来到了东海边上。它们日等夜盼,只希望能亲眼一睹大鳌的风采。足足等了一个多月,大鳌都一直没有露面,蚂蚁们想见到它的心情一天比一天急切。
蚂蚁们实在等得有些灰心了,就商量着想回去了。正当它们准备离开的时候,突然天昏地暗,刮起了一阵狂风,海面上掀起万丈高的巨浪,浪涛相撞的声音如雷鸣一般震人耳鼓。蚂蚁们差一点被风刮跑,它们挣扎着大声喊道:“要小心哪,恐怕大鳌就要出现了啊!”
过了几天,风渐渐停息,海水也恢复了以前的宁静。远远望见海天相接的地方慢慢升起了一座大山,它的顶端已没入了空中的云团甲,有时候向东边飘移,有时候又向西边飘移。
这时候,蚂蚁们禁不住议论纷纷。它们说:“跑了这么多路,又等候了这么多天,原来也不过如此呀。大鳌头顶仙山就好比我们头顶着米粒;它在海里游动、停息还不是就如同我们在蚁冢里爬行和休息。只不过程度有所不同罢了,也没什么值得大惊小怪的,枉费我们的力气千里迢迢来看它了!”
蚂蚁们竟然把大鳌惊天动地的壮举和它们微不足道的行为相提并论,实在是有眼不识泰山。我们做人,需要多一份虚心,少一份骄傲;多一点不断努力的上进心,少一点盲目自

收起

群蚁观鳌①?
东海有鳌焉②冠蓬莱而浮游于沧海③,腾跃而上则干云④,没而下潜于 重泉⑤.有红蚁者闻而悦之,与群蚁相要乎海畔⑥,欲观鳌焉.月余日,鳌潜未出.群 蚁将反,遇长风激浪,崇涛万仞,海水沸,地雷震⑦.群蚁曰:"此将鳌之作也⑧." 数日,风止雷默,海中隐如岳,其高概天⑨,或游而西.群蚁曰:"彼之冠山,何异我之 戴粒⑩ 逍遥封壤之巅?B11?,归伏乎窟穴也.此乃物我之适?B12?,自己而...

全部展开

群蚁观鳌①?
东海有鳌焉②冠蓬莱而浮游于沧海③,腾跃而上则干云④,没而下潜于 重泉⑤.有红蚁者闻而悦之,与群蚁相要乎海畔⑥,欲观鳌焉.月余日,鳌潜未出.群 蚁将反,遇长风激浪,崇涛万仞,海水沸,地雷震⑦.群蚁曰:"此将鳌之作也⑧." 数日,风止雷默,海中隐如岳,其高概天⑨,或游而西.群蚁曰:"彼之冠山,何异我之 戴粒⑩ 逍遥封壤之巅?B11?,归伏乎窟穴也.此乃物我之适?B12?,自己而然, 我何用数百里劳形而观之乎?B13? "?
【注释】?
①选自《符子》.②鳌:读āo敖,传说中海里的大龟(一说大鳖).③冠:作动词,戴帽子 .蓬莱:传说中的海上仙山.④干:冲犯.⑤重泉:深水.⑥要:同"邀".⑦地雷震:形 容惊涛拍岸发出的声音象打雷一样震动大地.⑧作:兴起.⑨概:原指古代量米麦时刮平斗 斛的器具,引申为平,齐.⑩戴粒:头顶着米粒.?B11?封壤:小土堆.?B12?物我之适 :各得其所,互相适宜.?B13?形:形体.?
【译文】?
浩瀚的东海里有一只大鳌,它头顶着蓬莱仙山,在大海中浮游.有时跃起飞腾,冲上云霄, 有时沉没下潜,直入海底.?
陆地上一只红蚂蚁听说大鳌的壮举,不胜惊喜,就相约一群蚂蚁来到海岸,想好好看看,开 开眼界.它们等了一个多月,大鳌潜没未出.将要回去的时候,突然海风鼓荡,掀起了万丈 波涛,整个大海沸腾起来,雷鸣般地震撼着大地.这群蚂蚁喊道:"啊,这回大鳌就要出来 了."?
几天以后,风止浪息,海岸也平静下来,只见水面上隐隐约约,升起一座齐天的高山,时而 还向西游动.这群蚂蚁伸头探脑看了一阵,大发议论道:"嘿嘿,它头顶高山与我们头顶米 粒有什么两样呢 我们逍遥自在地在蚁冢上爬行,回到洞中歇息.这是各得其所,从来如此 .又何必白费体力奔波数百里来看它呢 "?
【题旨】自以为是,目空一切,终将一无所获.?

收起