帮忙解释一个英文名人名言~Every life is many days,day after day.We walk through ourselves,meeting robbers,ghosts,giants,old men,young men,wives,widows,brothers-in-love.But always meeting ourselves. ——James Joyce请帮忙解释一下

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 10:37:30
帮忙解释一个英文名人名言~Every life is many days,day after day.We walk through ourselves,meeting robbers,ghosts,giants,old men,young men,wives,widows,brothers-in-love.But always meeting ourselves.  ——James Joyce请帮忙解释一下

帮忙解释一个英文名人名言~Every life is many days,day after day.We walk through ourselves,meeting robbers,ghosts,giants,old men,young men,wives,widows,brothers-in-love.But always meeting ourselves. ——James Joyce请帮忙解释一下
帮忙解释一个英文名人名言~
Every life is many days,day after day.We walk through ourselves,meeting robbers,ghosts,giants,old men,young men,wives,widows,brothers-in-love.But always meeting ourselves.
——James Joyce
请帮忙解释一下以上这段话中:
We walk through ourselves和always meeting ourselves怎么理解?
还有brothers-in-love是什么意思啊?谢谢帮忙^_^

帮忙解释一个英文名人名言~Every life is many days,day after day.We walk through ourselves,meeting robbers,ghosts,giants,old men,young men,wives,widows,brothers-in-love.But always meeting ourselves. ——James Joyce请帮忙解释一下
应该这样翻:
生活由很多天组成,日复一日.我们敷衍自己,应付强盗,幽灵,巨人,老人,青年,妻子,寡妇,同性恋们.最终敷衍自我.
walk through 敷衍,always meeting ourselves 中meet 解释为对付敷衍,in love 为相恋,brothers-in-law是连襟,brothers-in-love 如果没打错应该是gay的意思.