英语翻译请教以下两段文字翻译英译汉,HOUSTON,Texas (December 14,2009)...Smith International,Inc.(NYSE:SII) announced today that it has secured a new 39-month revolving credit facility in the amount of $1.0 billion.The revolving credit

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 15:15:06
英语翻译请教以下两段文字翻译英译汉,HOUSTON,Texas (December 14,2009)...Smith International,Inc.(NYSE:SII) announced today that it has secured a new 39-month revolving credit facility in the amount of $1.0 billion.The revolving credit

英语翻译请教以下两段文字翻译英译汉,HOUSTON,Texas (December 14,2009)...Smith International,Inc.(NYSE:SII) announced today that it has secured a new 39-month revolving credit facility in the amount of $1.0 billion.The revolving credit
英语翻译
请教以下两段文字翻译英译汉,
HOUSTON,Texas (December 14,2009)...Smith International,Inc.(NYSE:SII) announced today that it has secured a new 39-month revolving credit facility in the amount of $1.0 billion.The revolving credit facility supplements the $375 million facility that expires in July 2010.The company has terminated the $400 million credit facility that was scheduled to expire in May 2010.There are no outstanding balances on any of the facilities at this time.
The terms of the new facility include an interest rate of the London Interbank Offered Rate (LIBOR) plus 250 basis points for amounts outstanding under the facility and commitment fees of 37.5 basis points for the undrawn portion.The facility expires in March 2013.The Company incurred fees of approximately $9.9 million in connection with the facility which will be amortized over the term of the facility.

英语翻译请教以下两段文字翻译英译汉,HOUSTON,Texas (December 14,2009)...Smith International,Inc.(NYSE:SII) announced today that it has secured a new 39-month revolving credit facility in the amount of $1.0 billion.The revolving credit
(美国)德州休斯敦(2009年12月14日)电:史密斯国际公司(纽交所上市代码:SII)今日宣布,公司新获得了一笔额度为10亿美元为期39个月的循环信用.此循环信用是对将于2010年7月到期的3.75亿美元贷款额度的补充.公司已终止了将于2010年5月到期的4亿美元的贷款.至此,上述任何贷款均无未清余额.
这笔新贷款的条款包括:已使用贷款额度的利率为伦敦银行间同业拆借利率(LIBOR)加250个基点,未使用部分的承诺费为37.5个基点.此笔贷款将于2013年3月到期.公司有关此贷款所发生的费用约为990万美元,将在贷款期内摊销.

英语翻译请教以下两段文字翻译英译汉,HOUSTON,Texas (December 14,2009)...Smith International,Inc.(NYSE:SII) announced today that it has secured a new 39-month revolving credit facility in the amount of $1.0 billion.The revolving credit 英语翻译现有大段文字(英文的) 语法错误很多 想请教下高人有没有哪个翻译软件语法错误比较少的 我要中翻英的 英语翻译请帮我翻译以下两段文字.如果用的是翻译软件,请翻译后仔细检查一遍,力求无明显语法错误.如果有一些词汇比较生僻,可以换用意义相近的词语.当然,我希望最好是人工翻译,正确率 英语翻译请教高手帮翻译以下文字患者于2009-4-9因急性阑尾炎在我院住院并行急诊阑尾切除术,术后给抗感染等治疗,病情好转于2009-4-12出院。 英语翻译哪一个翻译软件比较好,适合翻译整段的文字. 英语翻译麻烦请正确翻译一下以下这段文字,请正确翻译并且希望能注意到这段文字的结构,读起来能够朗朗上口!唯有了解,我们才会关心; 唯有关心,我们才会采取行动; 唯有行动,生命才会 英语翻译请翻译以下文字(很短):华达金属制品厂 英语翻译请翻译一下这段文字 ┡嵛鄳恺飺韤┛Г黧 英语翻译翻译以下撒 英语翻译帮忙翻译以下 英语翻译翻译以下 求翻译以下文字(英语) 请帮忙翻译一下以下的文字: 怎么复制两段分开的文字. 求翻译,英语几段文字 谁能翻译一下这段文字 英语翻译翻译第三段 英语翻译翻译第三段