英语翻译我不想要有道的翻译,太假,句式老是出错,尽量快些!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 18:44:42
英语翻译我不想要有道的翻译,太假,句式老是出错,尽量快些!

英语翻译我不想要有道的翻译,太假,句式老是出错,尽量快些!
英语翻译
我不想要有道的翻译,太假,句式老是出错,尽量快些!

英语翻译我不想要有道的翻译,太假,句式老是出错,尽量快些!
There was a knock on the door while we were watching TV.

When we watch TV, a knock sounds

The knock sounds when we was watching TV.因为是我们正在,所以强调过去进行时

We were watching TV when we heard a constant knock at the door.

英语翻译我不想要有道的翻译,太假,句式老是出错,尽量快些! 英语翻译三种语言 我想要的是有每国语言都有的 带发音发音要清晰 有道的发音不太清晰 英语翻译论文我有很多,可是水平有限,翻译不出来.找一篇翻译好了的.用谷歌,有道翻译的就不要了.那个太水了. 翻译英语 我不想要我的皮靴太紧 英语翻译我在 有道 查的解释是become faded and fallen.这太西式的直白乏味了,而且我想要最好是单个的英语单词.总之不拘一格,有韵味就好.不知道用漂泊而孤独来翻译会不会人品爆发呢?drifting a 英语翻译hard disk test passed 竟然被翻译成:硬盘检测没及格害的我以为自己刚买的电脑硬盘坏了呢,有道太不准了,使用有道翻译的朋友,别太相信有道了. 英语翻译我用的有道词典相当垃圾,单机状态基本翻译不出单词 英语翻译我想要的我懂得 请翻译成英语别拿别拿度娘翻译、谷歌翻译、有道、金山词霸糊弄我谢谢注意语法、 英语翻译英文翻译,急,请不要用翻译软件或者在线翻译。我想要简单、口语化的常见句式。 英语翻译我知道是 Forgive what I've done,但是“对你”怎么翻译呢,老感觉for you 是“为你”的意思,不太恰当. 英语翻译我不要什么有道 各种在线翻译网站翻译的 英语翻译“我若不坚强,懦弱给谁看!” 请问这段话怎么翻译比较有文学气味,If I do not strong,weak to see who 这个是有道,百度,谷歌这类翻译工具的翻译,我不想要这种生硬的字面翻译,有没有比较有 英语翻译不是想要有道或者GOOGLE翻译上的答案 想知道最地道的翻译是怎样的 英语翻译我想要中文歌词,翻译版的, 英语翻译我想要准确的翻译, 英语翻译我想要全篇的翻译! 英语翻译我想要逐句翻译的, 有道怎样设置才能只有英译汉我不想要它的汉译英功能