英语翻译et par l’attraction d’entreprises des secteurs des technologies de pointe ou du secteur tertiaire,ou encore par la hausse du revenu moyen des ménages urbains et de la croissance régionale.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 15:33:48
英语翻译et par l’attraction d’entreprises des secteurs des technologies de pointe ou du secteur tertiaire,ou encore par la hausse du revenu moyen des ménages urbains et de la croissance régionale.

英语翻译et par l’attraction d’entreprises des secteurs des technologies de pointe ou du secteur tertiaire,ou encore par la hausse du revenu moyen des ménages urbains et de la croissance régionale.
英语翻译
et par l’attraction d’entreprises des secteurs des technologies de pointe ou du secteur tertiaire,ou encore par la hausse du revenu moyen des ménages urbains et de la croissance régionale.

英语翻译et par l’attraction d’entreprises des secteurs des technologies de pointe ou du secteur tertiaire,ou encore par la hausse du revenu moyen des ménages urbains et de la croissance régionale.
吸引技术先进的企业部门或第三产业,还能让城镇居民家庭收入平均收入增加、促进区域经济发展.

英语翻译et par l’attraction d’entreprises des secteurs des technologies de pointe ou du secteur tertiaire,ou encore par la hausse du revenu moyen des ménages urbains et de la croissance régionale. 英语翻译Ledit système objet de l'invention résulte par conséquent de certaines caractéristiques constructives et fonctionnelles réellement avantageuses qui lui confèrent ainsi une vie propre et un caractère préféré par rapport aux solut 英语翻译这是那段话:Au dernier commandement,toutes les voiles s'abaissèrent,et le navire s'avança d'une façon presque insensible,ne marchant plus que par l'impulsion donnée. 法国人的文凭中Pour le ministre et par délégation是什么意思?如题请法语高手回答。 et 2 lits séparés什么意思 par. 法语句子中可以没有动词吗?雨果演讲中的一句话:En un mot,l'échelle da la connaissance humane dressée fermement par la main de l'Etat,posée dans l'ombre des masses les plus profondes et les plus obscures,et aboutissant à la lum 2.c'est sur cette distance ,jamais parcourue par un président de la République , qu'il faut jugerde l'activité du général et de son endurance.能不能帮我调整语序? 英语翻译Mettez les verbes entre parentheses au passe compose et faites l'accord du participe passe. 英语翻译C'est la lutte finale,Groupons-nous,et demain!L'Internationale,Sera le genre humain! 英语翻译前面还有句Nous,et je serai toujours là pour vous!一起翻译下 La différence entre et < par terre Merci bcp.comme le sujet 法语 请问这里为什么用愈过去时?J'avais été découragé dans ma carrière de peintre par les grandes personnes,à l'age de six ans,et je n'avais rien appris à dessiner,sauf les boas fermés et les boas ouverts我指这一句,上下文 passionné par 还是 passionné pour?Je suis passionné par la langue et la culture chinoise.Je suis passionné pour la langue et la culture chinoise.请问正确应该用par 还是 pour?两个同样正确? 这些发音怎么读咒语Je te conjure N… au nom du grand Dieu vivant qui a fait le ciel et la terre et tous les contenus d’iceux et par son fils unique rédempteur du genre humain et par le Saint-Esprit consolateur débonnaire et par la vertu 是哪国的语言?L'amour,est vraiment absurde.Que tous dans l'amour,la chance d'apprécier les vagues aiméEnsuite,par l'ignorance et du mal.Afin de profiter des bon marché,Pour rejoindre dans la grande,triste spirale. 英语翻译59 La société connut un nouvel essor après ___ par un groupe industriel lorrain.A.être contrôlée 英语翻译Google Adsense Support1600 Amphitheater ParkwayMountain View,CA 94303 USAInt'l Priority AirmailU.S.POSTAGE PAIDJAMAICA N.Y.PERMIT NO.9014PAR AVION