英语翻译它的翻译“人永远无法逃避宿命”和“子欲避之,反促遇之”,你觉得哪种更好?为什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 20:38:04
英语翻译它的翻译“人永远无法逃避宿命”和“子欲避之,反促遇之”,你觉得哪种更好?为什么?

英语翻译它的翻译“人永远无法逃避宿命”和“子欲避之,反促遇之”,你觉得哪种更好?为什么?
英语翻译
它的翻译“人永远无法逃避宿命”和“子欲避之,反促遇之”,你觉得哪种更好?为什么?

英语翻译它的翻译“人永远无法逃避宿命”和“子欲避之,反促遇之”,你觉得哪种更好?为什么?
这句英语直白翻译起来是“一个人经常在逃避的路上遇到自己的命中注定之事”,概括起来就是“人永远无法逃避宿命”.“子欲避之,反促遇之”强调的是一种机缘巧合下的命运.所以我选择“人永远无法逃避宿命”.

子欲避之,反促遇之更好。人永远无法逃避宿命没有翻译出原句中的on the road he takes to avoid it

你好
看你翻译给谁看
如果是给大众看,第一种更好
如果是故意翻译给专家看,第二种也好,但是第一种也不错的。
希望我的回答对你有帮助,祝好。

我觉得是第一种好耶,那些想逃避的东西往往是逃避不了的,就像是宿命般存在着。在功夫熊猫中就是说阿波的宿命就是成为新的接班人,所以说翻译成“人永远无法逃避宿命”更好

个人感觉第一种好,第二种翻译过于文言。既然是美国电影,突然冒出一句类似论语的话那是什么滋味……况且这是美国动画,用简单容易得话更合适点。

英语翻译它的翻译“人永远无法逃避宿命”和“子欲避之,反促遇之”,你觉得哪种更好?为什么? 我们永远不要逃避问题,怎么翻译 【永远无法改变的事实】翻译英文, 英语翻译帮忙翻译下:强者的命运永远不会因环境而改变.我在翻译时,老是无法兼顾“永远不会”和“因……而”,所以,翻译好了讲解下. 英语翻译请问以下 中文的遗恨 和宿命在希腊文里怎么翻译 最好是有中文读法的没办法..写文需要嘛~西西 英语翻译,死亡是你最终的宿命 求高手帮忙中译英!谢谢!我不认识的脸依然清晰可见.我逃避的悲伤依然清晰可见.我宿命的偶遇依然清晰可见.我抑制的不安依然清晰可见.(以上四句帮忙翻译.谢谢!) 为什么阿基里斯永远追不上龟?芝诺是个相信宿命的人吧,既然永远追不上,阿基里斯为什么还要白费力气呢? 动摇和逃避的近义词 宿命和缘分的区别缘分是什么?宿命又是什么?他们是褒义词还是贬义词?说宿命是好是坏? 英语翻译应该承担的责任,我们无法推卸;应该克服的困难,我们无法逃避;应该面对的人生,我们无法选择.这就是生命,它要求我们在风风雨雨中勇于前进,敢于承担,在点点滴滴中细细回味每一 英语翻译请帮我用阿拉伯翻译下“逃避是没有意义的”这句话, 英语翻译世间有太多美好的事物,只是我们没有用心去发现,它们卑微,它们渺小,就像一粒尘埃,让你永远看不见它的存在,但它却一直隐藏在我们的周围,不争,不闹,静静的完成自己的宿命.它们虽 英语翻译每个人生命里总会出现一个最爱的人,当他离开后,无论今后的岁月发生什么,她永远永远都会成为你生命中的一个空缺,无法弥补,无法替代.此处的空缺怎么翻译.名词好还是动词好,翻 不气妥不骄傲不逃避的翻译 英语翻译坐在木马上的人周而复始地旋转,永远只能看到彼此的背影,距离那么近,却怎么也触不到,所以它的含义……就是追逐是等待是无法触及的距离……” ‘美好的回忆破碎了, 永远无法修补 .极力挽回 ,也只会忧伤.’这句话的英语翻译要英语的翻译,一句一句地分开回答. 中译英:如果你喜欢上了一个无法永远在一起的人,请这样做……一段短文~,请帮我翻译一下吧,如果你喜欢上了一个无法永远在一起的人,请珍惜每一次和他在一起的机会,每一次和他说话的机