英语翻译别 网上用软件翻译忽悠我哦。翻译的有诗意点!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 20:30:53
英语翻译别 网上用软件翻译忽悠我哦。翻译的有诗意点!

英语翻译别 网上用软件翻译忽悠我哦。翻译的有诗意点!
英语翻译
别 网上用软件翻译忽悠我哦。翻译的有诗意点!

英语翻译别 网上用软件翻译忽悠我哦。翻译的有诗意点!
这个句子可以反说正译 We can not only get through all the things happened in the past,but also can strive for our future.
Didn't endure not past,didn't also contend for no future!崩溃!自从我开始学英语,现在从事翻译,就没见过这样的句子结构,太神了!同志们不要误导别人,拿不准就不要给别人乱翻译!

答案是:Didn't endure not past, didn't also contend for no future!

There's no past can't get through ,no future can't strive for!

There's no past we can't get through, no future we can't fight for.

Didn't endure not past, didn't also contend for no future!