as they once were 这句话是怎么理解啊?这里哪个是固定搭配啊?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 09:49:33
as they once were 这句话是怎么理解啊?这里哪个是固定搭配啊?

as they once were 这句话是怎么理解啊?这里哪个是固定搭配啊?
as they once were 这句话是怎么理解啊?这里哪个是固定搭配啊?

as they once were 这句话是怎么理解啊?这里哪个是固定搭配啊?
这个严格地说不是固定搭配,但也经常这么用:
翻译:因为他们一但是.

因为他们一但是....

people are not so honest as they were once 省略吗?全句是什么/ as they once were 这句话是怎么理解啊?这里哪个是固定搭配啊? People are not so honest as they once were. People are not so honest as they once were.as they once were.在这里怎么讲?感觉少东西,总觉得were后面还应该接什么? People are not so honest as they once were下面改法,People are not as honest as they once were-----两个句子都是比较级? People are not so honest as they once were 这句话后半句怎么理解?后半句为什么会这么用 as they once were 这个短语的结构和用法? people are not so honest as they once were.这里最后为什么加were People are not so honest as they once were 是用的比较级的句子吗? people are not so honest as they once were .They are ( )为什么不填fewer要填less people are not so honst as they once were 中once 为什么会在were的前面呢?我记得once 作副词应该在组动词were的前面的. 1.People are not so honest as they once were.They are_____hoest.(a) as (b)so (c)less (d) fewer请问为什么选择C,而不是D People are not so honest as they once were.They are -------honest.A less B.fewer.因为honest是形容词,为什么A可以,B不行? People are not so honest as they once were.They are -------honest.A less B.fewer.A,B选项都能用吗,为什么? 4.when the cows ran down the road,they looked as if they were driven by an unseen hand这句怎么翻译 THEY WERE HERE否定句 The world is full of very rich people who are as miserable as if they were living in hell.这句英语的语法是怎样的?as miserable as if 这里是什么句型,是as...as还是“as if”如果是as if,那么前一个as在句子里是充 It’s as if they were 可以帮我翻译一下这句英语吗?A conventional artist of this period was not interested in showing nature and people as they really were.