法语“情人节快乐”为什么不能说“ Saint-Valentin ”而要说“Joyeuse Saint-Valentin ”如题,为什么动词是复数呢?Joyeux为什么是错的呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 13:20:51
法语“情人节快乐”为什么不能说“ Saint-Valentin ”而要说“Joyeuse Saint-Valentin ”如题,为什么动词是复数呢?Joyeux为什么是错的呢?

法语“情人节快乐”为什么不能说“ Saint-Valentin ”而要说“Joyeuse Saint-Valentin ”如题,为什么动词是复数呢?Joyeux为什么是错的呢?
法语“情人节快乐”为什么不能说“ Saint-Valentin ”而要说“Joyeuse Saint-Valentin ”
如题,为什么动词是复数呢?Joyeux为什么是错的呢?

法语“情人节快乐”为什么不能说“ Saint-Valentin ”而要说“Joyeuse Saint-Valentin ”如题,为什么动词是复数呢?Joyeux为什么是错的呢?
情人节是 La Saint - Valentin (阴性名词组合).一般说节日快乐,都要在节日前加形容词joyeux
或加 bon .如 :joyeux anniversaire (生日快乐),bonne année (新年好).
joyeux 要随后面的名词性数变化而变化.joyeux 是阳性,用它冠以阴性名词当然就是错的了.
joyeuse 是阴性形式,冠以阴性名词 (Saint - Valentin) 就是正确的了.