英语翻译这里的兮是不是可以解释为“出于”啊?袭予是什么?紫茎又是什么?最好整句话都翻译出来,这个出自《少司命》

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 04:25:52
英语翻译这里的兮是不是可以解释为“出于”啊?袭予是什么?紫茎又是什么?最好整句话都翻译出来,这个出自《少司命》

英语翻译这里的兮是不是可以解释为“出于”啊?袭予是什么?紫茎又是什么?最好整句话都翻译出来,这个出自《少司命》
英语翻译
这里的兮是不是可以解释为“出于”啊?袭予是什么?紫茎又是什么?最好整句话都翻译出来,这个出自《少司命》

英语翻译这里的兮是不是可以解释为“出于”啊?袭予是什么?紫茎又是什么?最好整句话都翻译出来,这个出自《少司命》
秋兰兮麋芜,①
罗生兮堂下.
绿叶兮素华,②
芳菲菲兮袭予.③
夫人自有兮美子,④
荪何以兮愁苦?⑤
秋兰兮青青,⑥
绿叶兮紫茎.
满堂兮美人,⑦
忽独与余兮目成.⑧
入不言兮出不辞,
乘回风兮载云旗.
悲莫悲兮生别离,
乐莫乐兮新相知.
荷衣兮蕙带,
儵而来兮忽而逝.⑨
夕宿兮帝郊,
君谁须兮云之际?⑩
与女沐兮咸池,⑾
晞女发兮阳之阿.⑿
望美人兮未来,⒀
临风怳兮浩歌.⒁
孔盖兮翠旍,⒂
登九天兮抚彗星.⒃
竦长剑兮拥幼艾,⒄
荪独宜兮为民正.⒅
______________________________
注释:①秋兰:古所谓兰草,叶茎皆香.秋天开淡紫色小花.香气更浓.古人以为生子之祥.麋芜:即“蘼芜”,细叶芎藭,叶似芹,丛生,七、八月开白花.根茎可入药,治妇人无子.以下六句为男巫以大司命口吻迎神所唱.
②华:原作“枝”,《楚辞考异》引一本作“华”.王逸《楚辞章句》释此句为“吐叶垂华”,则本作“华”,今据改.
③袭:指香气扑人.予:我,男巫以大司命口吻自谓.
④夫:发语词,兼有远指作用.
⑤荪:溪荪,石菖蒲,一种香草.古人用以指君王等尊贵者.诗中指少司命.何以:因何.
⑥青青:借为“菁菁”,茂盛貌.以下三节为少司命所唱.
⑦美人:指祈神求子的妇女.
⑧忽:很快地.余:我,少司命自谓.目成:用目光传情,达成默契.
⑨儵(shu1舒):同“倏”,迅疾的样子.逝:离去.
⑩君:少司命指称大司命.须:等待.因大司命受祭结束后升上云端等待,故少司命这样问.
⑾此句上原有“与女游兮九河,冲风至兮水扬波”,王逸无注.《考异》云:“古本无此二句.”按:“与女”二句与《河伯》中二句重复,当是由《河伯》所窜入,今删.女(ru3汝):汝.咸池:神话中天池,太阳在此沐浴.以下二节为男巫以大司命口吻所唱.
⑿晞(Xi1西):晒干.阳之阿(e1婀):即阳谷,也作旸谷,神话中日所出处.
⒀美人:此处为大司命称少司命.大司命在云端,少司命尚在人间受祭,所以大司命这样说.
⒁怳(huang3恍):神思恍偬惆怅的样子.浩歌:放歌,高歌.孔盖:孔雀毛作的车盖.
⒂旍(jing1精):同“旌”,翠旍,翠鸟羽毛装饰的旌旗.
⒃九天:古代传说天有九重.此处指天之高处.抚:持.
⒄竦(song3耸):肃立,此处指笔直地拿着.拥:抱着.幼艾:儿童,即《札记·月令》所说“养幼少”的“幼少”.
⒅正:主也.
______________________________
译文:
秋天的兰草和细叶芎藭,
遍布在堂下的庭院之中.
嫩绿叶子夹着洁白小花,
喷喷的香气扑向面孔.
人们自有他们的好儿好女,
你为什么那样地忧心忡忡?
一片片秋兰青翠茂盛,
嫩绿叶片中伸出着花的紫茎.
满堂上都是迎神的美人,
忽然间都与我致意传情.
我来时无语出门也不告辞,
驾起旋风树起云霞的旗帜.
悲伤莫过于活生生的离别,
快乐莫过于新结了好相识.
穿起荷花衣系上蕙草带,
我忽然前来又忽然远离.
日暮时在天帝的郊野住宿,
你等待谁久久停留在云际?
同你到日浴之地咸池洗头,
到日出之处把头发晾干.
远望美人啊仍然没有来到,
我迎风高唱恍惚幽怨.
孔雀翎制车盖翠鸟羽饰旌旗,
你升上九天抚持彗星.
一手直握长剑一手横抱儿童,
只有你最适合为人作主持正!
——————————————————————
赏析:
《少司命》是祭祀少司命神的歌舞辞.少司命是主管人间子嗣的神;因为是主管儿童的,所以称作“少司命”.宋罗愿说:“少司命主人子孙者也.”(《尔雅翼》)王夫之从其说.王夫之并说古代“弗(祓)无子者祀高禖.大司命、少司命皆楚俗为之名而祀之”.(《楚辞通释》)则少司命乃由高禖演变而来,是女神.《札记·月令》仲春之月:“玄鸟至.至之日,以太牢(牛羊猪三牲)祠于高禖.天子亲往.后妃帅九嫔御,乃礼天子所御,带以弓镯(钅换韦),授以弓矢,干高禖之前.”郑玄注:“天子所御,谓今有娠者.……带以弓镯(钅换韦),授以弓矢,求男之祥也.”正义云:“祭高禖既毕,祝官乃礼接天子所御幸有娠之人,……乃属带此所御之人以弓镯(钅换韦),又授之以弓矢于高禖之前.”可见,古之高禖,即求子之神.实质上,高禖管生,司命管死,故在齐楚民间以司命为“大司命”,而以高禖为“少司命”.高禖的来源,郑玄注说
【秋兰兮麋芜六句】“兰”,指兰草,菊科植物.秋天开淡紫色的小花,所以叫做“秋兰”.“秋”,一作“穐”,古字,下同.“罗”,列也.“罗生”谓“秋兰”与“麋芜”并列而生.“堂”,指祭祀的神堂.“下”,古音户.“枝”,一作“华”.“芳菲菲”;洼见《离骚》.“袭”,侵袭.这里是指秋兰和麇芜的香气在不知不觉中深深地侵入嗅觉.“予”,巫自指.读上声.“夫”,发语词,音扶.“人”,一般的人.“美子”,美好的孩子.“荪”,工作“荃”,指神.这六句是迎神词.前四句言神堂景物之美,后两句说求子的人都巳满足愿
望,神的职守无亏,可以愉快地降临人世.【秋兰兮青青四句】“青”,“菁”的假借字.“菁菁”,繁盛也.“满堂兮美人”,指参加祭礼的人们.“目成”,两心相悦,用目光来传达情意,是恋爱成功的象征,所以叫做目成.这四句是巫述说少司命降临到神堂时别人都没有看见,神只向他看了一眼,表示了无限的深情

兮,语气词,相当于啊。
袭予的袭是香气袭人的袭,予是我的意思。
紫茎是紫色的花茎的意思。
秋兰啊尘芜(大概是两种花),开满了殿堂之下,绿色的叶子长在白色的枝条上,浓郁的香气让我陶醉,青青的秋兰呀,紫色的花茎长着绿色的叶片。
我是教化学的,见没人回答,试着帮你理解一下,可能有出入。你最好还是向你的语文老师请教一下。...

全部展开

兮,语气词,相当于啊。
袭予的袭是香气袭人的袭,予是我的意思。
紫茎是紫色的花茎的意思。
秋兰啊尘芜(大概是两种花),开满了殿堂之下,绿色的叶子长在白色的枝条上,浓郁的香气让我陶醉,青青的秋兰呀,紫色的花茎长着绿色的叶片。
我是教化学的,见没人回答,试着帮你理解一下,可能有出入。你最好还是向你的语文老师请教一下。

收起

英语翻译这里的兮是不是可以解释为“出于”啊?袭予是什么?紫茎又是什么?最好整句话都翻译出来,这个出自《少司命》 英语翻译这里的over该如何解释 英语翻译这里的in the wings可以解释称戴着翅膀? 今年作文忧与爱,我把忧解释成忧伤,意为忧伤并不是出于失望而是出于爱出于深切的期盼,这样写走题吗?能得多少分? 英语翻译购不可以解释为购买 英语翻译特别是这里的handing和over是不是handing应该理解为交接?work over理解为? 英语翻译这里的 come into作何解释 英语翻译这里的wondering怎么解释?为什么不能用hoping? 英语翻译这里的wondering怎么解释?能不能用hoping? 英语翻译如果老外的名片上面写着他是某家公司的’director‘,那么这里的'director’应该翻译成什么意思?因为字典中可以解释为’主管‘、’董事‘和’经理‘.到底是什么呢? 这句台词出于哪里“凭你的智慧我很难跟你解释”好像第一次听到是在大话西游里面,是不是啊 英语翻译start off,学过的解释为“开始活动、动身”这里的by起什么作用, 英语书上有Dear knowledgeable,这里的knowledgeable是不是可以理解为知识渊博理解为“知识渊博的人”? 英语翻译1.亡羊补牢,未为迟也.翻译并解释为什么为在这里是算作的意思?2.亦可为天下后世法.翻译并解释为什么为在这里是被的意思? 英语翻译是不是你以前来过这里的意思? 五年级语文题,希望可以有大神快速回答1.解释下列词语 善: 乃: 哉: 兮: 峨峨: 洋洋:2.写出于下列词语意思相近的词 鼓( ) My friend is coming over 这里用进行时是不是可以这样来解释:瞬间型动词的进行时表将来时? “出于对新闻行业的热爱求英语翻译!