请问agency division这个职位翻译成中文应该是什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 22:10:30
请问agency division这个职位翻译成中文应该是什么?

请问agency division这个职位翻译成中文应该是什么?
请问agency division这个职位翻译成中文应该是什么?

请问agency division这个职位翻译成中文应该是什么?
这个部门比较专业啊
部门专员吧~
一般大企业都对一些比较独立的事情做专案;
这个词类似于部门专员;
更细一点说的话更倾向于人资方向的,
就是招聘完毕以后吧适合的人分到适合的部门.
调配专员--------这个意思更好一点
agency单独的话是代理的意思,比如销售代表之类的,但是很多英语单词结合意境的话就不是本来的意思了.对于公司只为来说,如果这个公司是以销售为主的话会比较偏向代理的意思;如果是劳动密集型的企业的话,那就是专员的意思比较好了~

代理机构

代理机构

经销部门?

调配人员 谢谢 希望能帮倒你