英语翻译奈保尔的作品.有原文就好.有翻译的话有加分.要书,不要书评。再加50

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 06:22:08
英语翻译奈保尔的作品.有原文就好.有翻译的话有加分.要书,不要书评。再加50

英语翻译奈保尔的作品.有原文就好.有翻译的话有加分.要书,不要书评。再加50
英语翻译
奈保尔的作品.
有原文就好.有翻译的话有加分.
要书,不要书评。再加50

英语翻译奈保尔的作品.有原文就好.有翻译的话有加分.要书,不要书评。再加50
只找到一页:

这是一本97年才出的书,网上不太可能有免费阅读的版本。
下面是一篇本书的书评,你凑合着看看吧
To call V. S. Naipaul’s new book superb would be merely to state the obvious. On display is Naipaul’s usual impeccable command of language, and a...

全部展开

这是一本97年才出的书,网上不太可能有免费阅读的版本。
下面是一篇本书的书评,你凑合着看看吧
To call V. S. Naipaul’s new book superb would be merely to state the obvious. On display is Naipaul’s usual impeccable command of language, and a narrative gift of the highest order first deployed fully in THE ENIGMA OF ARRIVAL (1987). Readers whose respect may have sagged with his disappointing last book, INDIA: A MILLION MUTINIES NOW (1991), will be greatly relieved.
Naipaul once unwittingly summed up his own career: “An autobiography can distort; facts can be realigned. But fiction never lies: it reveals the writer totally.” Readers need not accept A WAY IN THE WORLD as a novel. It is above all a complex kind of autobiography, brilliantly blending personal memories, others’ stories (most memorably, that of a man Naipaul calls Manuel Sorzano), and historical fiction akin to the metafiction of John Fowles.
A WAY IN THE WORLD is a worthy capstone to a world-class career. It also is deeply flawed, as only a late-career book by V. S. Naipaul can be. Naipaul’s relationship with his native Caribbean remains fraught and no doubt painful; this is obvious in his arguably offensive portrayal (as “Lebrun”) of C. L. R. James, the Trinidadian Marxist who is considered the patriarch of Caribbean writers in this century. Why, for example, does Naipaul falsify the reputation of James’s justly famous book THE BLACK JACOBINS (1938)? “His purpose in writing the book in the 1930s had been to prove his old point about the revolutionary nature of the islands; to give himself and his ideas a great past, to link the revolutionary stir of the 1930s to the stir caused in the region by the French Revolution. . . . All that labor, and I doubt whether a dozen people in Trinidad or Venezuela had read his book.”
Naipaul’s attitude and relation to James are important to readers who would understand his career as a whole. To Naipaul’s credit he confronts James, however self-servingly, in A WAY IN THE WORLD. As Naipaul himself once told an interviewer: “The good person, if he is dedicated, always makes his limitations into virtues.”

收起

别费心了了。。。。这书的原文在网上没有的,网上全是书评和解读之类的。

这是本书啊 原文那么长 怎么复制到这上面啊 我晕 找了半天 眼都花了

这是一本97年才出的书,网上不太可能有免费阅读的版本。我给你省了钱,选我吧!!!!!!!!!!!!!!

下面是一篇本书的书评,你凑合着看看吧
To call V. S. Naipaul’s new book superb would be merely to state the obvious. On display is Naipaul’s usual impecc...

全部展开

这是一本97年才出的书,网上不太可能有免费阅读的版本。我给你省了钱,选我吧!!!!!!!!!!!!!!

下面是一篇本书的书评,你凑合着看看吧
To call V. S. Naipaul’s new book superb would be merely to state the obvious. On display is Naipaul’s usual impeccable command of language, and a narrative gift of the highest order first deployed fully in THE ENIGMA OF ARRIVAL (1987). Readers whose respect may have sagged with his disappointing last book, INDIA: A MILLION MUTINIES NOW (1991), will be greatly relieved.
Naipaul once unwittingly summed up his own career: “An autobiography can distort; facts can be realigned. But fiction never lies: it reveals the writer totally.” Readers need not accept A WAY IN THE WORLD as a novel. It is above all a complex kind of autobiography, brilliantly blending personal memories, others’ stories (most memorably, that of a man Naipaul calls Manuel Sorzano), and historical fiction akin to the metafiction of John Fowles.
A WAY IN THE WORLD is a worthy capstone to a world-class career. It also is deeply flawed, as only a late-career book by V. S. Naipaul can be. Naipaul’s relationship with his native Caribbean remains fraught and no doubt painful; this is obvious in his arguably offensive portrayal (as “Lebrun”) of C. L. R. James, the Trinidadian Marxist who is considered the patriarch of Caribbean writers in this century. Why, for example, does Naipaul falsify the reputation of James’s justly famous book THE BLACK JACOBINS (1938)? “His purpose in writing the book in the 1930s had been to prove his old point about the revolutionary nature of the islands; to give himself and his ideas a great past, to link the revolutionary stir of the 1930s to the stir caused in the region by the French Revolution. . . . All that labor, and I doubt whether a dozen people in Trinidad or Venezuela had read his book.”
Naipaul’s attitude and relation to James are important to readers who would understand his career as a whole. To Naipaul’s credit he confronts James, however self-servingly, in A WAY IN THE WORLD. As Naipaul himself once told an interviewer: “The good person, if he is dedicated, always makes his limitations into virtues.”
参考资料:http://www.enotes.com/way-world-vs-naipaul-salem/way-world-0080505058

收起

去这里下载吧

楼上的几个都是扯淡,给的链接根本不能下载。这本书貌似在网上就没有下载的,更别说翻译了。。。。