文言文中 本所以疑,正为此耳 翻译成“ 我刚开始之所以迟疑,正是因为这个啊 ”这个我知道,重点是“所以”“耳”怎么来理解?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 19:36:25
文言文中 本所以疑,正为此耳 翻译成“ 我刚开始之所以迟疑,正是因为这个啊 ”这个我知道,重点是“所以”“耳”怎么来理解?

文言文中 本所以疑,正为此耳 翻译成“ 我刚开始之所以迟疑,正是因为这个啊 ”这个我知道,重点是“所以”“耳”怎么来理解?
文言文中 本所以疑,正为此耳
翻译成“ 我刚开始之所以迟疑,正是因为这个啊 ”这个我知道,
重点是“所以”“耳”怎么来理解?

文言文中 本所以疑,正为此耳 翻译成“ 我刚开始之所以迟疑,正是因为这个啊 ”这个我知道,重点是“所以”“耳”怎么来理解?
原文为;华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之.朗曰:「幸尚宽,何为不可?」后贼追至,王欲舍所携人.歆曰:「本所以疑,正为此耳.既已纳其自托,宁可以急
相弃邪?」遂携拯如初.世以此定华、王之优劣.
华歆和王朗一同乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆表示为难.王朗却说:“好在船还比较宽敞,为什么不可以呢?”后来强盗来了,王朗就想丢下那人不管了.华歆说:“开始我之所以犹豫不决,正是为了这一点.既然允许他搭我们的船,怎么可以因为情况危急便把他扔下呢?”于是仍像当初那样携带关照那个人,世人凭这件事来判定华歆、王朗的优劣.: