胡质之子威,字伯虎.少有志.质在荆州,威自京都往省之.这篇古文的直译加油,一定要直译!我是上海市市东初中的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 13:18:21
胡质之子威,字伯虎.少有志.质在荆州,威自京都往省之.这篇古文的直译加油,一定要直译!我是上海市市东初中的

胡质之子威,字伯虎.少有志.质在荆州,威自京都往省之.这篇古文的直译加油,一定要直译!我是上海市市东初中的
胡质之子威,字伯虎.少有志.质在荆州,威自京都往省之.这篇古文的直译
加油,一定要直译!
我是上海市市东初中的

胡质之子威,字伯虎.少有志.质在荆州,威自京都往省之.这篇古文的直译加油,一定要直译!我是上海市市东初中的
胡质的儿子威,字伯虎.自小志向远大.当时胡质在荆洲任官,他从京城前去看望.家里生活窘迫,没有车马奴仆,他自己赶驴前往,拜见他的父亲.停留了十余天,准备回去.快走的时候,父亲给他一匹绢,作为路上的盘缠.威跪下问父亲,父亲清白,不知道这匹绢是从哪里得到的?胡质说,是我的俸禄,用来做你的盘缠.问明所赐绢的来路后,威接受,告辞回家.途中又亲自放驴,料理生活,吃完饭便又上路,如此而已,并没有其他浪费的举动.当时胡质的一个位为都督的下属,和威从来不认识,事先知道他要回家,便请假回家,暗中准备了盘缠,在百余里外的路上等威,一路上与威为旅伴,遇到什么事都帮助威做,又很少吃东西,这样走了几十里,威产生了疑问,私下问他,才知道这位旅伴是他父亲的都督.于是拿父亲给他的绢来答谢,打发他回去了.后来因为其他事,将此事告诉了他的父亲,他父亲打了这位都督100杖,并罢免了他的官职.胡质父子如此清廉,使他们得到了很高的声誉,官位也做的很高.
晋武帝召见威时,感叹他父亲的清廉,并问威,你与你父亲哪个更清廉?威回答说,我比不上我父亲.晋武帝问,怎么知道自己不如呢?回答说,我的父亲清廉不愿意让别人知道,我清廉惟恐别人不知道,这点我远远赶不上父亲.
威最后官到前将军,青州刺史.太康元年去世,被追授为镇东将军.

我是预备4班的钟,嘿嘿,或许认识你们!!

胡质的儿子威,字伯虎。自小志向远大,重名节,品格高尚。当时胡质在荆洲任官,他从京城前去看望。家里生活窘迫,没有车马奴仆,他自己赶驴前往,拜见他的父亲。停留了十余天,准备回去。快走的时候,父亲给他一匹绢,作为路上的盘缠。威跪下问父亲,父亲清白,不知道这匹绢是从哪里得到的?胡质说,是我的俸禄,用来做你的盘缠。问明所赐绢的来路后,威接受....

全部展开

胡质的儿子威,字伯虎。自小志向远大,重名节,品格高尚。当时胡质在荆洲任官,他从京城前去看望。家里生活窘迫,没有车马奴仆,他自己赶驴前往,拜见他的父亲。停留了十余天,准备回去。快走的时候,父亲给他一匹绢,作为路上的盘缠。威跪下问父亲,父亲清白,不知道这匹绢是从哪里得到的?胡质说,是我的俸禄,用来做你的盘缠。问明所赐绢的来路后,威接受.

收起

孩子……其实我也是市东初中的、、、=_=

胡质的儿子威,字伯虎,自小志向远大。胡质在荆洲任官,他从京城去看望。临走时,胡质送他一匹绢,作为路上的盘缠。威跪下问:“父亲清白,不知道这匹绢是从哪里得到的?”胡质说:“是我的俸禄,用来做你的盘缠。”威接受。

孩子……其实我也是市东初中的,有3个了

偶也是市东中学的= = 这是预备的作业。。。咱是预备班的。。

胡质的儿子威,字伯虎。自小志向远大。当时胡质在荆洲任官,他从京城前去看望。家里生活窘迫,没有车马奴仆,他自己赶驴前往,拜见他的父亲。停留了十余天,准备回去。快走的时候,父亲给他一匹绢,作为路上的盘缠。威跪下问父亲,父亲清白,不知道这匹绢是从哪里得到的?胡质说,是我的俸禄,用来做你的盘缠。问明所赐绢的来路后,威接受,告辞回家。途中又亲自放驴,料理生活,吃完饭便又上路,如此而已,并没有其他浪费的举动。...

全部展开

胡质的儿子威,字伯虎。自小志向远大。当时胡质在荆洲任官,他从京城前去看望。家里生活窘迫,没有车马奴仆,他自己赶驴前往,拜见他的父亲。停留了十余天,准备回去。快走的时候,父亲给他一匹绢,作为路上的盘缠。威跪下问父亲,父亲清白,不知道这匹绢是从哪里得到的?胡质说,是我的俸禄,用来做你的盘缠。问明所赐绢的来路后,威接受,告辞回家。途中又亲自放驴,料理生活,吃完饭便又上路,如此而已,并没有其他浪费的举动。当时胡质的一个位为都督的下属,和威从来不认识,事先知道他要回家,便请假回家,暗中准备了盘缠,在百余里外的路上等威,一路上与威为旅伴,遇到什么事都帮助威做,又很少吃东西,这样走了几十里,威产生了疑问,私下问他,才知道这位旅伴是他父亲的都督。于是拿父亲给他的绢来答谢,打发他回去了。后来因为其他事,将此事告诉了他的父亲,他父亲打了这位都督100杖, 并罢免了他的官职。胡质父子如此清廉,使他们得到了很高的声誉,官位也做的很高。
晋武帝召见威时,感叹他父亲的清廉,并问威,你与你父亲哪个更清廉?威回答说,我比不上我父亲。晋武帝问,怎么知道自己不如呢?回答说,我的父亲清廉不愿意让别人知道,我清廉惟恐别人不知道,这点我远远赶不上父亲。
威最后官到前将军,青州刺史。太康元年去世,被追授为镇东将军。

收起

胡质之子威,字伯虎.少有志.质在荆州,威自京都往省之.这篇古文的直译加油,一定要直译!我是上海市市东初中的 胡质之子威,字伯虎.少有志向,厉操清白.质之为荆州也,威自京都省之. 这篇文章选自哪里胡质之子威,字伯虎.少有志向,厉操清白.质之为荆州也,威自京都省之.家贫,无车马童仆,威自驱驴单行,拜 胡质之子威,字伯虎……全文翻译 荆州监利在哪里? 古文词解:质之为荆州也,之( )威自京都省之,之( ),此我俸禄之余,之( ) 翻译 :李固字子坚,汉中南郑人,司徒郃之子也.郃在《方术传》.固貌状有奇表,鼎角匿犀,足履龟文.少好 螟蛉之子在现代是什么意思? 三国时期的荆州现在在哪里? 三国的荆州在现在那个地方? 人贵在有志,不能凭年龄来衡量 求cri,voa,bbc等英文节目在荆州的收听频率我在荆州长江大学 英语翻译其中‘号有熊氏,是有熊国君少典之子’是什么意思? 英语翻译初,琅琊诸葛亮寓居襄阳隆中,每自比管仲乐毅,时人莫之许也.惟银川徐庶与崔州平谓为信然,州平,烈之子也刘备在荆州,访士于襄阳司马徽,徽曰:“儒生俗士,岂识时务,识时务者在乎俊 翻译;少有志操,既长,知其世家,乃感泣辞母,去至应天府,依戚同文学 少有志操,既长,知其世家,顣感泣辞母,去之应天府, 杨氏之子聪明表现在哪里 杨氏之子聪明在哪里? 杨氏之子回答巧妙在哪里?