李白的关山月的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 12:36:40
李白的关山月的译文

李白的关山月的译文
李白的关山月的译文

李白的关山月的译文
关山月
明月出天山,苍茫云海间.
长风几万里,吹度玉门关.
汉下白登道,胡窥青海湾.
由来征战地,不见有人还.
戍客望边色,思归多苦颜.
高楼当此夜,叹息未应闲.
一轮明月从天山升起,穿行于苍茫的云海之间.
明月出天山,苍茫云海间.
那横跨数万里的长风,一直吹越玉门关.
长风几万里,吹度玉门关.
想当年汉军曾出兵于白登山一逞的山道上,而今胡兵又断窥伺着青海湾.
汉下白登道,胡窥青海湾.
自古以来,此地就是兵家必争要地,多少出征战士奔赴前方,却不见有人生还.
由来征战地,不见有人还.
守边的士兵们凝望着荒凉的边城,不尽的思归情感使他们无不愁眉苦脸.
戍客望边邑,思归多苦颜.
值此明月高悬之夜,可怜的征人妻子,因痛感丈夫的远别而叹息不已.
高楼当此夜,叹息未应闲.

诗词名:关山月 作者:李白 朝代:唐 体裁:乐府
--------------------------------------------------------------------------------
关山月
明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边色,...

全部展开

诗词名:关山月 作者:李白 朝代:唐 体裁:乐府
--------------------------------------------------------------------------------
关山月
明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边色,思归多苦颜。
高楼当此夜,叹息未应闲。
【注释】:
关山月:乐府《横吹曲》调名。白登:今山西大同市东有白登山。汉高祖刘邦曾亲率大军与匈奴交战,被困七日。
【简析】:
这首诗描绘了边塞的风光,戍卒的遭遇,更深一层转入戍卒与思妇两地相思的痛苦。开头的描绘都是为后面作渲染和铺垫,而侧重写望月引起的情思。
【评析】:
这首诗在内容上仍继承古乐府,但诗人笔力浑宏,又有很大的提高。
诗的开头四句,主要写关、山、月三种因素在内的辽阔的边塞图景,从而表现出征人怀乡的情绪;中间四句,具体写到战争的景象,战场悲惨残酷;后四句写征人望边地而思念家乡,进而推想妻子月夜高楼叹息不止。这末了四句与诗人《春思》中的“当君怀归日,是妾断肠时”同一笔调。而“由来征战地,不见有人还”又与王昌龄的“黄尘足今古,白骨乱蓬蒿”同步。

收起