德语理解Jetzt wird es wohl bald mit der Langeweile ein Ende haben,es sei denn er hat Pech und die Chemie stimmt nicht,wenn er die Leute trifft.Zu den wirklich gut Jobs kommet,wer die richtigen Leute kennt und nicht,wer am besten für den Job geei

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 02:07:54
德语理解Jetzt wird es wohl bald mit der Langeweile ein Ende haben,es sei denn er hat Pech und die Chemie stimmt nicht,wenn er die Leute trifft.Zu den wirklich gut Jobs kommet,wer die richtigen Leute kennt und nicht,wer am besten für den Job geei

德语理解Jetzt wird es wohl bald mit der Langeweile ein Ende haben,es sei denn er hat Pech und die Chemie stimmt nicht,wenn er die Leute trifft.Zu den wirklich gut Jobs kommet,wer die richtigen Leute kennt und nicht,wer am besten für den Job geei
德语理解
Jetzt wird es wohl bald mit der Langeweile ein Ende haben,es sei denn er hat Pech und die Chemie stimmt nicht,wenn er die Leute trifft.
Zu den wirklich gut Jobs kommet,wer die richtigen Leute kennt und nicht,wer am besten für den Job geeignet ist.求教句中的nicht是不是为了否定后面的句子(...,wer am ...ist.),前面句子(...,wer die...kennt)与后面的句子(...,wer am ...ist.)的关系,前面是肯定,后面是否定,

德语理解Jetzt wird es wohl bald mit der Langeweile ein Ende haben,es sei denn er hat Pech und die Chemie stimmt nicht,wenn er die Leute trifft.Zu den wirklich gut Jobs kommet,wer die richtigen Leute kennt und nicht,wer am besten für den Job geei
Jetzt wird es wohl bald mit der Langeweile ein Ende haben,es sei denn er hat Pech und die Chemie stimmt nicht,wenn er die Leute trifft.
这句其实不好翻译,特别是没有上下文的时候,所以我只能猜一下它的上下文.
大概意思是:他马上应该不会太无聊了,除非他运气不好,和碰到的人都聊不来.
具体为什么他不会无聊了,我也不清楚.
Zu den wirklich gut Jobs kommet,wer die richtigen Leute kennt und nicht,wer am besten für den Job geeignet ist.
你的理解是对的.

德语Es wO.O 德语理解Jetzt wird es wohl bald mit der Langeweile ein Ende haben,es sei denn er hat Pech und die Chemie stimmt nicht,wenn er die Leute trifft.Zu den wirklich gut Jobs kommet,wer die richtigen Leute kennt und nicht,wer am besten für den Job geei 请教怎样理解下面德语的结构?Es liegt eben jetzt an mir,mit diesem Wissen umzugehen. 在线德语翻译Da kommt man ins schwitzen.Wird Zeit,dass es ein bisschen kühler wird. 请问各位大神这句话用德语的怎么表达?原文:Jetzt wird es Zeit dass sie etwas unternehmen.Die Ware ist noch nicht da!很抱歉,能否再给我2天的时间?我在等物流公司的答复. 德语von wegen的意思如题von wegen, Toni wird es schon richten! 德语:Bewenden haben 含义例句Hiermit wird es kein Bewenden haben. jetzt(德语)怎么读 德语文章翻译Ich dachte es!Das ist nicht gut,wenn eine Familie Kinder plant,es wird nur ein Kind 德语 das eine schließt das andere nicht aus .请教大家德语:1、Zuerst wurden die Telefone mobil, jetzt werden es auch die Beete. Gerade in Städten, wo vielen nur ein Balkon und kein großer Garten zur Verfügung steht, setzt s 德语 spiel wird geladen 一段德语天气预报.奇怪的是,明明说的是阴见晴的天气,怎么又出现降水量了?实在搞不懂!或是我理解错了Am Donnestag wird es leicht bewoelkt sein, mit gelegentlich Auflockerungen. Die zu erwartende Niederschlagsmenge 请教德语语法:werden 和 sein,Am Donnerstag wird es sonnig werden.Heute regnet es,aber morgen wird es sonnig sein.这两句话的意思一样吗?什么情况下用werden?什么情况下用是动词 sein? 德语一个选择题.Es wird kaelter.Hat er etwas Warmes ()Anziehen dabei.为什么不用fuer,而用zum? 问下面德语句中的werden 是否应该是wird?Sie sind jung,motiviert und billig-und es werden immer mehr. 德语里jetzt怎么用 德语学习,这个句子的顺序.Dann wei man sofort,wo es was gibt.从句为什么不是wo was es gibt? 求下面德语句中主语是否省略了主语Es?另外der Chef...应为den Chef...Später wird Ihnen der Chef Ihres Mannes vorgestellt.