英语翻译第1条 An employer shall not offset wages against an advance or other credit given in advance on condition that a worker offers work第2条 (1)An employer shall not enter into a contract incidental to a labor contract which stipulates co

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 00:10:38
英语翻译第1条 An employer shall not offset wages against an advance or other credit given in advance on condition that a worker offers work第2条 (1)An employer shall not enter into a contract incidental to a labor contract which stipulates co

英语翻译第1条 An employer shall not offset wages against an advance or other credit given in advance on condition that a worker offers work第2条 (1)An employer shall not enter into a contract incidental to a labor contract which stipulates co
英语翻译
第1条 An employer shall not offset wages against an advance or other credit given in advance on condition that a worker offers work
第2条 (1)An employer shall not enter into a contract incidental to a labor contract which stipulates compulsory savings or the management of savings.
(2)If an employer is entrusted by a worker to manage his savings,the said employer shall obtain the approval of the Minister of Labor by determining the methods of maintenance and of repayment.

英语翻译第1条 An employer shall not offset wages against an advance or other credit given in advance on condition that a worker offers work第2条 (1)An employer shall not enter into a contract incidental to a labor contract which stipulates co
1、在工人仍然提供劳力的情况下,雇主不得提前以工资抵销预支信用或者其他信贷.
2、(1)雇主不得把强制规定存款或者存款管理作为附带条件加入到劳动合同中.
(2)如果雇主由工人授权管理其存款,该雇主应当获得劳动部门关于决定管理维护和还款的方法的批准.

第一条 用人单位不得抵消工资预先给定的情况下,对提前或其他信用工人提供工作
第二条 用人单位不得进入附带的劳动合同,其中规定的强制性储蓄或储蓄管理的合同。
第三条 如果雇主是一名工人委托管理自己的积蓄,该用人单位应当得到维护和还款方式确定劳动部长的批准。...

全部展开

第一条 用人单位不得抵消工资预先给定的情况下,对提前或其他信用工人提供工作
第二条 用人单位不得进入附带的劳动合同,其中规定的强制性储蓄或储蓄管理的合同。
第三条 如果雇主是一名工人委托管理自己的积蓄,该用人单位应当得到维护和还款方式确定劳动部长的批准。

收起

1:雇主不得抵销对预支工资或其他信贷的事先给定条件下,工人提供工作
2:雇主不得订立合同附带规定强制储蓄或储蓄管理的劳动合同
3:如果雇主委托工人来管理他的储蓄,说雇主应取得由劳动部长决定批准维修和还款的方法。

第1条 An employer shall not offset wages against an advance or other credit given in advance on condition that a worker offers work
第2条 (1)An employer shall not enter into a contract ...

全部展开

第1条 An employer shall not offset wages against an advance or other credit given in advance on condition that a worker offers work
第2条 (1)An employer shall not enter into a contract incidental to a labor contract which stipulates compulsory savings or the management of savings.
(2)If an employer is entrusted by a worker to manage his savings, the said employer shall obtain the approval of the Minister of Labor by determining the methods of maintenance and of repayment

收起

英语翻译第1条 An employer shall not offset wages against an advance or other credit given in advance on condition that a worker offers work第2条 (1)An employer shall not enter into a contract incidental to a labor contract which stipulates co employer I am an equal oppotunities employer. 英语翻译We,(the Guarantor),waiving all objections and defenses under the Contract,do hereby irrevocably and independently guarantee to pay to the Employer without delay upon the Employer’s first written demand without reasons for such demand an 英语翻译in an ever tighter job market,great importance has been attached to an interview by both the employer and the applicant. 英语翻译An employer must not require an employee to take as sick leave any time for which the employee is being paid first week compensation by the employer or weekly compensation for a work-related injury.这句话我就翻译不明白了. 英语翻译you should stand still with respect before the employer 第7条的第1条, 第1条题目 英语翻译when decidingwhich form of training to provide,an employer must consider such things as theavailability of staff with necessary skills and time to provide on-the-jobtraining and the types of off-site training available,in addition to thee 英语翻译while talking to you,your could-be employer is deciding whether your education,your exprience,and other qualifications will pay him to employ you and your wares and abilities must be displayed in an orderly and reasonably connected mann 英语翻译15th January 2014Dear Mr Yang ZidongSubject:IronFX Global Limited (the “Employer”) Employment Offer Official Acceptance of the Offer from Mr Yang Zidong (the “Employee”)Please find below an official offer for the position of Accou 英语翻译15th January 2014Dear Mr Yang ZidongSubject:IronFX Global Limited (the “Employer”) Employment Offer Official Acceptance of the Offer from Mr Yang Zidong (the “Employee”)Please find below an official offer for the position of Accou 英语翻译An employer is not permitted to pertect himself by contract against competition as such on the part of his former employees,but he may enforce any agreed restrictions which are necessary to pertect his legitimate interests. 英语翻译An employer is not permitted to pertect himself by contract against competition as such on the part of his former employees,but he may enforce any agreed restrictions which are necessary to pertect his legitimate interests. 英语翻译全句为:Provisions regarding the time limit during which one receives the benefits are as follows:An unemployed person whose former employer and himself or herself have continually paid unemployment insurance premiums for more than on 英语翻译If an employer has made a written agreement on each of the following subparagraphs with representatives of workers regarding a worker who is entrusted with the decision to begin and finish works in accordance with rules of employment(incl According to the from in Part A,write a lettre of application to an employer是什么意思