“语言错位”是什么意思?论文要求名词解释~!希望各位大侠帮助啊~!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 13:11:58
“语言错位”是什么意思?论文要求名词解释~!希望各位大侠帮助啊~!

“语言错位”是什么意思?论文要求名词解释~!希望各位大侠帮助啊~!
“语言错位”是什么意思?
论文要求名词解释~!希望各位大侠帮助啊~!

“语言错位”是什么意思?论文要求名词解释~!希望各位大侠帮助啊~!
儿时听的有些词,如今看来,大有不可思义之感.如出现火情,人们常说“救火”去.这火能去救吗?这岂不是把火势越救越旺吗?过去有人把救护车说成是“救命车”,车子是不能救人命的.这种错误的语言表达方式,这种约定俗成的词意,尽管是错误的,人们还是不以为然.
然而这种语言错位的方式,在今天,仍然不断地演化着.最近,由郭灿金、张召鹏撰写的《中国人最易误解的文史常识》一书,举出了大量的实例,讲述了语言错位的趣味性.但是有些语言错位,却让人有些不安,因为这种语言错位太离谱了.我们不妨举几个例子观照一下.
“跳槽”在明清小说、笔记或是野史中,我们不时地看到“跳槽”这个词.徐珂的《清稗类钞》对“跳槽”给出了非常确定的解释:“原指妓女而言,谓其琵琶别抱也,譬以马之就饮食,移就别槽耳.后则以言狎客,谓其去此适彼.”意思她“移情别恋”“另就新欢”了.明代冯梦龙编的民歌集《挂枝儿》里就有一首名叫《跳槽》的歌,歌中的青楼女子哀婉地唱道:“你风流,我俊雅,和你同年少,两情深,罚下愿,再不去跳槽.”
改革开放后,人们把变换工作称之为“跳槽”.一个充满另种含意的词却被人们不断地挂在口中,而不知它的原来含意.想来,倒有一番兴味.
“丰碑”碑在《说文》解释为竖石,意为没有文字的坚石或木桩.《檀弓》解为公室视丰碑.(注)丰碑,斲大木为之,形如石碑,於椁前后四角树之,穿中於闲为鹿卢,下棺以繂绕.意思说,古代人将木棺下入墓穴,需要用四面的石碑加绳索像卷扬机那样,才能完成.春秋时就出现“碑”这个名称,但它当时是宗庙里拴供祭祀用的牲畜的石桩子,同时,人们也根据它在阳光下投出的影子的方位来推算时间.
如今人们把丰碑理解成伟人功迹的记录.这一演变,却与原意相差甚远啊!
“五毒俱全”五毒原为由“蛇、蝎、蜈蚣、壁虎、蟾蜍”五种药材组合的一副猛药.《周礼·天官》说:“凡疗伤,以五毒攻之.”这里的“五毒”又变成了五种中药材,如石胆,丹沙、雄黄、礐石、慈石.在这五种药材中,石胆主金创、诸邪毒气,丹沙主身体五脏百病,雄黄主鼠瘘,慈石主周痹风湿.
如今的五毒俱全却成了贬意词了,形容秉性极为低劣的人.这种人在 “吃、喝、嫖、赌、抽大烟”的五种恶习上,一应俱全而被人们鄙视.
“衣冠禽兽”据《中华成语大辞典》解释为虚有人的外表,行为却如禽兽.比喻品德败坏的人.我想,这可能又是望文生义演变成形容恶人的贬义词.据明代史料记载,明朝规定,文官官服绣禽,武官官服绘兽.品级不同,所绣的禽和兽也不同,具体的规定是:文官一品绣仙鹤,二品绣锦鸡,三品绣孔雀,四品绣云雁,五品绣白鹇,六品绣鹭鸶,七品绣鸳鸯,八品绣黄鹂,九品绣鹌鹑.武官一品绘龙,二品绘狮子,三品绘虎,四品绘豹,五品绘熊,六品绘螭,七品绘彪,八品绘犀牛,九品绘海马.文武官员一品至四品穿红袍,五品至七品穿青袍,八品和九品穿绿袍.本来,“衣冠禽兽”文武官朝服的赞语.不知何时,“衣冠禽兽”的意思却成了现在这个样子了.
“莘莘学子”这是一句常被人们读错的词.莘个字的确有两个发音,然而,“莘莘学子”中的“莘”字应当读“shen(阴平)”,而不应该读成“xin”.这个字,不仅普通人经常读错,就连电视台、电台的播音员,时常也把这个字念错了.
“莘莘学子”像个成语,其实不是成语,而是个自由组合的词组.“莘莘”是个叠字形容词,表示“众多”,在古汉语中用途比较宽泛.“莘莘”出自《国语·晋语四》:“周诗曰:莘莘征夫,每怀靡及.”《现代汉语词典》、《汉语大词典》等辞书均释其为“众多”之意,这样,“莘莘学子”应是“众多的学子”.然而,有人行文将“莘莘学子”前面加了“一大批”等量词,结果造成了词意重复的错误.
“哇塞”如今成为年轻人的“口头禅”了,见到什么令他惊奇的东西,一开口就是哇塞.连赵本山演小品时,也“哇塞”不断.老年人听起来觉得很刺耳.如果他们知道了这个词的来历,估计会感到羞愧的.
“哇塞”原是闽南方言,早在上世纪70年代就已在台湾流行开了,特别是在台湾影视传媒界.最早传入大陆应该是在80年代初,首先流行于开放的沿海地区,特别是大陆的一些影视明星又刻意模仿,现在连省级电视台的节目主持人嘴里也经常说,甚至连幼儿园的小朋友也跟着学了起来.其实,“哇”就是第一人称代词“我”,而“塞”则是一个表示性行为的动词,是很不文雅的词.这样一个主谓词组,它的宾语省略了,但是意思还是很明确的.
造成这个不文明的口语传播开来的原因在于,一些影视传媒机构的不负责任,一些影视明星的刻意模仿和一些年轻人的盲目跟风.他们根本不知道“哇塞”是什么意思,只是主观地认为“塞”是一个叹词,跟“哇呀”、“哦哟”、“呜呼”差不多,仅仅是表示惊叹而已.然而,大错特错也.
由此我想,为了使中国语言的规范化,除了一些错位语言演变成人们约定俗成的用法外,尤其是那些流行语,不知其意万万不能乱说乱用,不然的话,就会闹出笑话来的.