下面的句子错在哪儿.To contrast humans' and vertabrates' territorriality ,this article expound that our culture tend to repress and dissociate the feelings we have about space ,and there is a greatly difference from culture to culture.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 08:02:28
下面的句子错在哪儿.To contrast humans' and vertabrates' territorriality ,this article expound that our culture tend to repress and dissociate the feelings we have about space ,and there is a greatly difference from culture to culture.

下面的句子错在哪儿.To contrast humans' and vertabrates' territorriality ,this article expound that our culture tend to repress and dissociate the feelings we have about space ,and there is a greatly difference from culture to culture.
下面的句子错在哪儿.
To contrast humans' and vertabrates' territorriality ,this article expound that our culture tend to repress and dissociate the feelings we have about space ,and there is a greatly difference from culture to culture.

下面的句子错在哪儿.To contrast humans' and vertabrates' territorriality ,this article expound that our culture tend to repress and dissociate the feelings we have about space ,and there is a greatly difference from culture to culture.
同学,首先我想确定一下你打出的这段文字有没有错位现象.为什么前言不塔后语.
不明白为什么“为了要比较人类与脊椎动物(注意是vertebrate)的领地占领特性(注意是territoriality),这篇文章阐明了我们的文化趋向于抑制以及碎化我们对于空间的认知,并且,文化与文化之间有着巨大的差别”

若要改,可以将领地占领特性与空间相联系, To contrast humans' and vertebrates' territorialities(注意是两个不同的领地特征), this article expounds(注意单复数一致)that our culture tends(单复数一致)to repress and dissociate the feelings(我觉得更合适的是opinions, attitudes之类的)about space. However(若作者想要比较,肯定首先想到将人类的和脊椎动物的领地特性做比较,但他会发现人类的文化也存在多样性,这样就加大了比较的难度,所以用转折), there are great differences among cultures.(文化多样性不可能就在两种之间存在差异,而是多元文化间,而between是两者之间的).