【西班牙语】下面这两句话能帮忙解释下吗Un arca pequeñita,de buen parecer,ningún carpitero la ha podido hacer;la hizo la naturaleza con su gran poder.parecer是动词作名词吗?还有poder也是吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 10:24:45
【西班牙语】下面这两句话能帮忙解释下吗Un arca pequeñita,de buen parecer,ningún carpitero la ha podido hacer;la hizo la naturaleza con su gran poder.parecer是动词作名词吗?还有poder也是吗?

【西班牙语】下面这两句话能帮忙解释下吗Un arca pequeñita,de buen parecer,ningún carpitero la ha podido hacer;la hizo la naturaleza con su gran poder.parecer是动词作名词吗?还有poder也是吗?
【西班牙语】下面这两句话能帮忙解释下吗
Un arca pequeñita,de buen parecer,ningún carpitero la ha podido hacer;la hizo la naturaleza con su gran poder.
parecer是动词作名词吗?还有poder也是吗?

【西班牙语】下面这两句话能帮忙解释下吗Un arca pequeñita,de buen parecer,ningún carpitero la ha podido hacer;la hizo la naturaleza con su gran poder.parecer是动词作名词吗?还有poder也是吗?
好像没看到有人完整翻译
un arca pequeñita
一条小方舟(或者木匣,首饰盒,箱子,很多译法,要看原文)
de buen parecer
非常精致
ningun carpintero la ha podido hacer
没有任何木匠可以作得出它
la hizo la naturaleza con su gran poder
它是大自然的力量所创(浑然天成的意思)

在这都是名词,虽然本身是动词,但都有名词的意思!
buen parecer 意思就是很好看,poder就是power, 力量,权利!!!
还有,木匠是carpintero!!!

parecer 是名词 面貌长相 不是动词做名词 就是它的名词意思
同理 poder 也是名词 能量能力
这位同学手里没有本字典的学习方法可是不行的啊。

这句话不完整!逐字逐句翻译如下 yo fui a cuba pasear una visita mi familia camaguey q 我去 古巴 散步 拜访 我的 家庭 (古巴中部的一个省叫

poder绝对是做名词,表示权力能力。那个parecer在这里语法上讲应该也是名词...应该是名词,表示样子....希望可以帮到你