请帮忙将下述信用证合同内容翻译一下,谢谢!在线等!仲裁 All disputes, controversies, or differences which may arise between the parties, out of, or in relation to, or in connection with this contract, or the breach thereof, shall

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 03:34:00
请帮忙将下述信用证合同内容翻译一下,谢谢!在线等!仲裁 All disputes, controversies, or differences which may arise between the parties, out of, or in relation to, or in connection with this contract, or the breach thereof, shall

请帮忙将下述信用证合同内容翻译一下,谢谢!在线等!仲裁 All disputes, controversies, or differences which may arise between the parties, out of, or in relation to, or in connection with this contract, or the breach thereof, shall
请帮忙将下述信用证合同内容翻译一下,谢谢!在线等!
仲裁
All disputes, controversies, or differences which may arise between the parties, out of, or in relation to, or in connection with this contract, or the breach thereof, shall be finally settled by arbitration in China in accordance with the arbitration rules of South Korea arbitration board.
The decision made by the commercial arbitration board shall be accepted as final and binding upon both parties. The fees for arbitration shall be borne by the lost party unless otherwise awarded.
13. Law
This agreement shall be governed by and construed in accordance with the South Korea Law.
14. Force Majeure
The buyer and the seller shall not be liable for failure and delay in performance of its responsibilities hereunder for any such failure or delay which may be caused by strike or consequences of war, declared of undeclared requisition, fires, floods severe weather or any extraordinary occurrence of another cause beyond each parties control which include government policy.
15. Claims
Claims, if any, shall be made by written within 30 days after arrival of the goods quantity of the goods shall be final decided by the internationally recognized surveyor agreed by both parties.
16. Other terms and conditions
(1) Maritime Conditions: To be agreed mutually
(2) Other trade terms and conditions
Incoterms 2000 shall be applied to the extent they are not in conflict with the terms and conditions of this agreement.
In witness whereof, the parties have executed this agreement as of the day and year first above written.

请帮忙将下述信用证合同内容翻译一下,谢谢!在线等!仲裁 All disputes, controversies, or differences which may arise between the parties, out of, or in relation to, or in connection with this contract, or the breach thereof, shall
一切争端分歧或争议,当事人之间可能产生的,出来的,或与其有关的,或与本合同有关的,或违约时,须最终在中国通过仲裁决定根据仲裁规则,仲裁委员会韩国.
作出的裁定商业仲裁委员会为终局的,对双方均有约束力.仲裁费用应由败诉方承担除非另有授予失去了聚会.
13岁.法律
本协议的管理和解释应符合韩国法律.
14.不可抗力
买方和卖方不承担失败和迟延履行其在本协议项下的责任的诸如此类的任何失败或延迟,可能是由于罢工或结果的宣布的战争,未申报的征用、火灾、水灾恶劣天气或者任何特殊发生的另一个原因,包括在每个党派控制政府的政策.
15.声称
如有索赔,应以书面形式抵达后的30天内货物数量的货物应是最后的决定是由国际认可的检验机构由双方商定.
16岁.其他条款和条件
(1)海事条件:达成相互辉映
(2)其他贸易条款和条件
2000年国际商会国际贸易术语解释通则适用于此,这在一定程度上他们不是在冲突与本协议的条款及条件.
证人,这里当事人双方执行本协议开始生效之日第一部分内容所述.

有点长

这些条款没有什么实际意义。

请帮忙将下述信用证合同内容翻译一下,谢谢!在线等!仲裁 All disputes, controversies, or differences which may arise between the parties, out of, or in relation to, or in connection with this contract, or the breach thereof, shall 英文翻译,请帮忙翻译一个合同,内容不多[请帮忙翻译一下合同,这个合同对我来说很重要,起到法律效应的,我现在需要一份英文版,谢谢(翻译期间若发现问题,欢迎指出)](请不要用自动翻译 付款方式 翻译20%电汇,80%可转让信用证.交货期为卖方收到20%合同款后8周,发货前需收到买方提供的合格信用证.请高人帮忙翻译成英文,谢谢! 信用证46A:packing list in triplicate showing roll number .lot number and quantity of each roll请帮忙翻译一下,谢谢 请帮忙翻译一下英语谢谢. 请帮忙翻译一下这句话!谢谢! 请帮忙翻译英语::“进出口贸易通用合同” signed commercial invoice in 1 original 1 copy indicating jan (bar) code no.,在信用证中这句话什么意这句话什么意思,请各位帮忙翻译一下,谢谢! 货物单据.合同.信用证关系?货物单据.合同.信用证关系,精简回答 谢谢大虾了!我想你回答的再专业一点点 内容多一点点 谢谢你拉我想你们回答的主要是联系 而不是各自的解析 请你们好好给 货代英文翻译请帮忙翻译这些内容,谢谢! 请帮心翻译一下这个词语,谢谢!坠入情网 请帮忙翻译一下!谢谢了谢谢大家! 请帮忙翻译一下,大概意思要准确,谢谢ck他们开始正式受理你提出来的claim,但之前我们没有签订任何赔款合同,正常来说,我司是不受理的.考虑到我们从09年合作至今,这次我们将视为特殊案件来 请帮我翻译一下这个病历的内容谢谢! 请大家帮忙翻译一下个英语短文!谢谢 请大家帮忙翻译一下越南地名,谢谢THANH XUAN 请帮忙翻译一下,这连笔字有点看不懂.谢谢 请帮忙翻译一下各个按键的中文意思 谢谢 Our Own Hardware Furnitrue Store请帮忙翻译一下,谢谢