英译汉(高中)Studies serve for delight,for ornament,and for ability.Their chief use for delight,is in privateness and retiring; for ornament,is in discourse; and for ability,is in the judgment and disposition of business.For expert men can ex

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 20:16:51
英译汉(高中)Studies serve for delight,for ornament,and for ability.Their chief use for delight,is in privateness and retiring; for ornament,is in discourse; and for ability,is in the judgment and disposition of business.For expert men can ex

英译汉(高中)Studies serve for delight,for ornament,and for ability.Their chief use for delight,is in privateness and retiring; for ornament,is in discourse; and for ability,is in the judgment and disposition of business.For expert men can ex
英译汉(高中)
Studies serve for delight,for ornament,and for ability.Their chief use for delight,is in privateness and retiring; for ornament,is in discourse; and for ability,is in the judgment and disposition of business.For expert men can execute,and perhaps judge of particulars,one by one; but the general counsels,and the plots and marshalling of affairs,come best from those that are learned.
Prevention is another key to controlling air pollution.The regulatory agencies mentioned above play an essential role in reducing and preventing air pollution in the environment.
In addition,it is possible to prevent many types of air pollution that are not regulated through personal,careful attention to our interactions with the environment.Only through the efforts of scientists,business leaders,legislators,and individuals can we reduce the amount of air pollution on the planet.This challenge must be met by all of us in order to assure that a healthy environment will exist for ourselves and our children.

英译汉(高中)Studies serve for delight,for ornament,and for ability.Their chief use for delight,is in privateness and retiring; for ornament,is in discourse; and for ability,is in the judgment and disposition of business.For expert men can ex
第1段 是培根的《论读书》,如下是王佐良先生的翻译
读书足以怡情,足以傅彩,足以长才.其怡情也,最见于独处幽居之时;其傅彩也,最见于高谈阔论之中;其长才也,最见于处世判事之际.练达之士虽能分别处理细事或一一判别枝节,然纵观统筹、全局策划,则舍好学深思者莫属.
第2,3段,本人翻译的:
预防是另一种控制空气污染的关键手段.如上文所述,管理机构在减轻和预防环境大气污染中起着关键的作用.
此外,对于并非通过规范个人行为和环境谨慎处理,进行污染减少的预防也是可行的.只有通过科学家,商业领袖,立法者和个人的共同努力,我们才能减少地球上的空气污染程度.为了我们和子孙后代能有一个可生存的健康环境,我们大家都要认真对待这个问题.

预防是控制空气污染的另一重要途径。管理机构声称其在降低和防止环境空气污染中起到重要作用。另外,在对阻止个人和集体合作无法控制的多种环境污染方面也是可能的。只有通过科学家、商人、立法者和个人的共同努力我们才能减少地球上的空气污染。为了我们和我们的子女永远拥有一个健康舒适的环境我们一定要全力以赴。...

全部展开

预防是控制空气污染的另一重要途径。管理机构声称其在降低和防止环境空气污染中起到重要作用。另外,在对阻止个人和集体合作无法控制的多种环境污染方面也是可能的。只有通过科学家、商人、立法者和个人的共同努力我们才能减少地球上的空气污染。为了我们和我们的子女永远拥有一个健康舒适的环境我们一定要全力以赴。

收起

研究服务喜悦,装饰,以及能力。他们主要使用的喜悦,是privateness和退休;装饰,是在语篇;和能力,是在判断和处理业务。专家男子可以执行,也许法官的细节,一个接一个,但一般律师,以及土地和编组的事务,现在最好由那些有经验教训。
预防的另一个关键环节是控制空气污染。监管机构上述发挥重要作用,减少和防止空气污染的环境中。
此外,它可以防止多种类型的空气污染不规范,通过个人,要...

全部展开

研究服务喜悦,装饰,以及能力。他们主要使用的喜悦,是privateness和退休;装饰,是在语篇;和能力,是在判断和处理业务。专家男子可以执行,也许法官的细节,一个接一个,但一般律师,以及土地和编组的事务,现在最好由那些有经验教训。
预防的另一个关键环节是控制空气污染。监管机构上述发挥重要作用,减少和防止空气污染的环境中。
此外,它可以防止多种类型的空气污染不规范,通过个人,要认真注意我们的互动环境。只有通过努力,科学家,商界领袖,国会议员,和个人,我们才能减少空气污染对地球。这一挑战必须符合我们大家以保证健康的环境将继续存在为我们自己和我们的孩子。

收起

读书可以作为娱乐,作为装饰,作为能力的培养。其怡情也,最见于独处幽居之时;其傅彩也,最见于高谈阔论之中;其长才也,判断和处理业务。行家里手虽能莫属,然纵观统筹,全局策划,一一,有经验的。
另一个关键预防控制空气污染。上面提到的监管机构的过程中发挥着重要作用,防止空气污染的环境。
此外,它可以防止许多类型的空气污染是不规范,通过个人,注意到我们的交流的环境中。只有通过努力的科...

全部展开

读书可以作为娱乐,作为装饰,作为能力的培养。其怡情也,最见于独处幽居之时;其傅彩也,最见于高谈阔论之中;其长才也,判断和处理业务。行家里手虽能莫属,然纵观统筹,全局策划,一一,有经验的。
另一个关键预防控制空气污染。上面提到的监管机构的过程中发挥着重要作用,防止空气污染的环境。
此外,它可以防止许多类型的空气污染是不规范,通过个人,注意到我们的交流的环境中。只有通过努力的科学家、商界领袖,立法者和个人可以减少空气污染。这个挑战,必须由我们所有的人,这样就能保证健康的环境会存在为自己和我们孩子们的。

收起