意大利语,请会的朋友帮忙翻译一下,急!Ho voluto davvero a voi Caro Aspett me da ritornare Noi latta in insieme

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 22:35:33
意大利语,请会的朋友帮忙翻译一下,急!Ho voluto davvero a voi Caro Aspett me da ritornare Noi latta in insieme

意大利语,请会的朋友帮忙翻译一下,急!Ho voluto davvero a voi Caro Aspett me da ritornare Noi latta in insieme
意大利语,请会的朋友帮忙翻译一下,急!
Ho voluto davvero a voi
Caro
Aspett me da ritornare
Noi latta in insieme

意大利语,请会的朋友帮忙翻译一下,急!Ho voluto davvero a voi Caro Aspett me da ritornare Noi latta in insieme
很明显,这是一个不懂意大利语的人写的,语法全错.
我猜他是自己用中文写出来,然后在网站上翻译的.
楼上的,很明显,也是意大利语翻译成英语后再翻译成中文的,也不懂意大利语.
英语你和你们的说法是一样的,都是you.而意大利语就不一样了,voi是你们,而不是你
所以,根据我的推测,(因为语法错误实在无法识别)
我很想你们,
亲爱的,
请等待我的归来.
我们会在一起的!

我真的想你
亲爱的
aspett我要回
我们可以一起在

前两句照字面理解是
"我真的好想你!
亲爱的,等我回来!"
最后一句有点诡异. 他可能想说"我们可以一起"
可是那个"latta"的英文译意是"can". 这个"can"不是"可以",而是"罐头",是一个名词....
如果你只想知道他的意思,那就这样
"
我真的好想你!
亲爱的,等我回来!
...

全部展开

前两句照字面理解是
"我真的好想你!
亲爱的,等我回来!"
最后一句有点诡异. 他可能想说"我们可以一起"
可是那个"latta"的英文译意是"can". 这个"can"不是"可以",而是"罐头",是一个名词....
如果你只想知道他的意思,那就这样
"
我真的好想你!
亲爱的,等我回来!
我们能够在一起.
"

收起

英文:
I really wanted to you
Dear
Aspett me to be back
We can together in
中文是:
我真的想你
亲爱的
aspett我要回
我们可以在一起

意大利语,请会的朋友帮忙翻译一下,急!Ho voluto davvero a voi Caro Aspett me da ritornare Noi latta in insieme 懂意大利语的朋友帮忙翻译一下 谢谢 英语翻译姗姗,我爱你一辈子!请会意大利语的朋友帮忙翻译这句话!我老婆只会意大利语和中文,纠结~ quando vuoi piccolina是什么意思朋友发的短信,有会意大利语的朋友帮忙啊 请大神帮忙翻译下意大利语谢谢 英语翻译请会意大利语的高手帮我翻译一下两个单词 ve piacerebbe 和 ciao 请会意大利语的高手帮我翻译一下两个单词 ve piacerebbe 和 ciao 懂意大利语的朋友帮忙看一下!我想你 用意大利语怎么说! 懂意大利语的朋友帮忙看一下 谢谢!single o non single 是什么意思 懂意大利语的朋友帮忙看一下.da giovedi si iniziaaaaaa 请教会意大利语的朋友~Ponti在意大利语里是什么意思? 会维语的朋友帮忙翻译一下 口郎尼塔特 请会德语的朋友帮忙翻译一下,生日快乐,一生的挚友,我会永远记得你的,潘,认识你真好 会英语的朋友帮忙翻译句话 “你在哪里”用意大利语怎么说RT 会意大利语的朋友请回答一下 不要用 翻译器 我怕是直译的 语法不对~ 英语翻译请帮忙把这句话翻译一下,朋友要做签用. 跪求意大利语essere o non essere,questa e una domanda的发音请会的朋友给我大致标注一下拼音读法,我不懂意大利语,但由于教学要求必须要会这句的读法, Anh an sang chua 有会越南语的朋友帮忙翻译一下, 会粤语的朋友帮忙翻译一下这句话:唔知点解我会甘冷既咧