英文翻译 最那一低头的温柔,恰似水莲花不胜凉风的娇羞

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 03:29:43
英文翻译 最那一低头的温柔,恰似水莲花不胜凉风的娇羞

英文翻译 最那一低头的温柔,恰似水莲花不胜凉风的娇羞
英文翻译 最那一低头的温柔,恰似水莲花不胜凉风的娇羞

英文翻译 最那一低头的温柔,恰似水莲花不胜凉风的娇羞
Most of the head of a gentle,like a water lotus flower extremely cool breeze charming

The bow of the tender, like cool water lotus victorious shy。

最是那一低头的温柔,
The utter tenderness flows when you bow your head
恰似一朵水莲花不胜凉风的娇羞
is as sweet as delicate shyness a water lily shows when the chilled wind blows

这个应该是徐志摩的诗吧:最是那一低头的温柔, 像一朵水莲花不胜凉风的娇羞。
Bow that is the most gentle, like a water lotus flowerextremely cool breeze charming.

英文翻译 最那一低头的温柔,恰似水莲花不胜凉风的娇羞 最是那一低头的温柔 恰似水莲花不胜凉风的娇羞. “最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞”是徐志摩哪首诗里的? 最是那一低头的温柔,  像一朵水莲花不胜凉风的娇羞 全文 最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞 .(英文怎么翻译) 最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞什么意思 最是那一低头的温柔,  像一朵水莲花不胜凉风的娇羞,徐志摩的诗如果加个抹字的话会好点吗?最是那一抹 低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞.我改着玩的, 最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞是谁说的含义是什么 最是那一低头的温柔像水莲花不胜凉风的娇羞请问这是徐志摩先生写给谁的代表怎样的意境谢谢谢谢 最是那一低头的温柔,象一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁. 最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁 我急需找一句徐志摩的诗,意思跟这句差不多的“最是那一低头的温柔,似一朵水莲花不慎凉风的娇羞... 最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞 求类似诗句~~~~是描写女人美的诗句~~~ 求《沙扬娜拉》的 原文:最是那一低头的温柔,象一朵水莲花 不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁—— 沙扬娜拉!1、作者以凉风吹拂下的颤动的水莲花作比,是 英语翻译《沙扬娜拉》之第十八首——赠日本女郎 徐志摩 最是那一低头的温柔,象一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁。沙扬娜拉! 最是那一低头的温柔是徐志摩写给日本女郎的吗?具体 ..最是那一低头的温柔,好比是木莲花不胜凉风的娇羞.出自于哪篇诗歌? 徐志摩的诗道一声珍重徐志摩的诗的意思,请解析,最是那一低头的温柔,象一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁——沙扬娜拉!特别是那一声珍重里有