求《史记·商君列传》的译文(商)鞅欲变法,恐天下议己.令既具,未布,恐民之不信己······以明不欺.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 23:27:17
求《史记·商君列传》的译文(商)鞅欲变法,恐天下议己.令既具,未布,恐民之不信己······以明不欺.

求《史记·商君列传》的译文(商)鞅欲变法,恐天下议己.令既具,未布,恐民之不信己······以明不欺.
求《史记·商君列传》的译文
(商)鞅欲变法,恐天下议己.令既具,未布,恐民之不信己······以明不欺.

求《史记·商君列传》的译文(商)鞅欲变法,恐天下议己.令既具,未布,恐民之不信己······以明不欺.
商鞅想要实行变法,担心天下人议论怀疑自己.法令已经有了,还没有公布,担心百姓不相信,于是立了一根三丈高的椽木在国都市井南门.并承诺有能把这根木头搬到北门的人就给十金.百姓都对这个承诺提出疑惑,没有人敢去搬.于是又承诺:“能搬的人给五十金.”有一个人搬走了那根椽木,立刻给了五十金,用来表明对百姓的诚信,于是最后颁布了法令.
既:已经 乃:于是 辄:立刻马上 以:用来