英语翻译是他对别人说话说的自己脸红了?还是他在谈论他自己脸红的一件事?还是他自己对自己自言自语同时脸红了?请分析一下句子成分.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 13:15:14
英语翻译是他对别人说话说的自己脸红了?还是他在谈论他自己脸红的一件事?还是他自己对自己自言自语同时脸红了?请分析一下句子成分.

英语翻译是他对别人说话说的自己脸红了?还是他在谈论他自己脸红的一件事?还是他自己对自己自言自语同时脸红了?请分析一下句子成分.
英语翻译
是他对别人说话说的自己脸红了?还是他在谈论他自己脸红的一件事?还是他自己对自己自言自语同时脸红了?请分析一下句子成分.

英语翻译是他对别人说话说的自己脸红了?还是他在谈论他自己脸红的一件事?还是他自己对自己自言自语同时脸红了?请分析一下句子成分.


He talked himself red in the face
他一直讲话讲到面红耳赤


主语:He
谓语:talked
宾语:himself  (反身代词做宾语)
宾补:red in the face


注:反身代词作宾语,用在主语+谓语+宾语+宾补结构中,有时表示某一动作所引起的后果.
例如:He talked himself hoarse.他一直讲到声音嘶哑.


保证准确率~





他自己说着说着都脸红了。

他说起自己来,脸微微红了。

他说得自己脸都红了。

意思是--他红着脸自言自语着。

Himself是同位语重复,red in the face是独立主格结构,作状语。

他谈论后面接一个宾语从句,
相当于
He talked that himself red in the face
所以是:他谈论了关于他脸红的

  He talked himself red in the face.
  他一直说到自己脸都红了。
  反身代词的强调用法及翻译:
  反身代词一般可用作宾语、表语、主语或宾语的同位语,有时也可用作主语。在这些一般情况下,反身代词多可译为“本人”、“本身”或“自己”。例如:
  He thinks more of others than of himself.他...

全部展开

  He talked himself red in the face.
  他一直说到自己脸都红了。
  反身代词的强调用法及翻译:
  反身代词一般可用作宾语、表语、主语或宾语的同位语,有时也可用作主语。在这些一般情况下,反身代词多可译为“本人”、“本身”或“自己”。例如:
  He thinks more of others than of himself.他想到别人的比想到自己的更多一些。
  The poor boy was myself.那个可怜的孩子就是我自己。
  Motion itself is contradiction.运动本身就是矛盾。
  We had better ask the president himself.我们最好问校长本人。
  He offered to coach us himself.他提出要亲自给我们辅导。
  但是,反身代词在下述几种情况下有特殊的强调含义,不可笼统地套用上面的一般翻译规则,否则将会造成误解。
  1.反身代词作宾语,用在主语+谓语+宾语+宾补结构中,有时表示某一动作所引起的后果。例如: He talked himself hoarse.他一直讲到声音嘶哑。
  They quarrelled themselves red in the face.他们争吵得面红耳赤。
  2.反身代词作宾语,用在由find,hear,catch等动词构成的主语+谓语+宾语+宾补结构中,有时表示主语所处的某种不自觉状态。例如:
  Mr Joyce found himself thinking.乔伊斯先生不知不觉地沉思起来。 He heard himself apologizing to her.他不自觉地向她道起歉来。
  She caught herself making the same grammatical mistake.她突然发现自己犯了同样的语法错误。
3.反身代词作宾语,用在see+宾语+宾补的结构中,往往表示一种想象或仿佛看到的情景。例如: She saw herself in Beijing.她想象自己住在北京的情景。
  I can't see myself allowing people to cheat me.我无法想象会让别人骗我。 4.反身代词用在某些固定的动词短语搭配中有其特定的意义,所以不可妄断词义。例如: You must pull yourself together.你必须振作起来。 He has really put himself out.他确实已经尽力了。
  She lost her temper,but soon came to herself.她大发脾气,但很快又克制了自己。 Please help yourself to some fish.请吃点儿鱼。
  5.反身代词用在某些成语中,往往表示转义或隐喻的含义。例如:
  She should have kicked herself for commiting such a mistake.犯了这样的错误,她确实应该严厉自责。
  He could have hugged himself for joy at his success.他很可能会为自己的成功而沾沾自喜。 Don't make a pig of yourself.不要狼吞虎咽。
  6.作介词补足成分的反身代词在一定的搭配中,可以产生特殊意义。例如: (1)by oneself:独自、自动、单干。例如:
  Don't you feel lonely living all by yourself?你一个人在这儿住不觉得寂寞吗? This is a machine that works by itself.这是一部自动化的机器。 I can do it by myself.我可以自己来干。
  自身代词
a.当某人或某物既是动作的执行者又是动作的承受者时,可用自身代词作宾语,表示动作的承受者。这样用时,这种代词也称为反身代词(Reflexive Pronouns)。动作的执行者可以由主语或宾语表示:
1)主语为动作的执行者:
He(performer) pralsed himself(the receiver).
(这里自身代词用作动词的宾语)
Mary devotes herself to music.
John gave himself a punishment.
They think themselves clever.
She looked at herself.(动作承受者的自身代词在这里作介词的宾语)
You can see for yourself.
The children take care of themselves.
The murderer became afraid of himself.
有些由自身代词构成的介词短语有其特殊的意义:
Simplicity is in itself(= independently)
a form of beauty.It will grow of itself(=naturally).
He apologized of himself(= voluntarily).
They did the exercise by themselves(= without aid).
The machine works by itself(= automatically).
用自身代词作补语:
He is not himself(= well,or his usual self).
You don‘t look yourself.
India is herself.
2)宾语为动作的执行者:
I advise him(执行者) to defend himself(不能说 him).
(动作的承受者为不定式 to defend的宾语)
(但是: I asked him to defend me.不是 myself)
You cannot ask a person to criticize himself.
I found John thinking himself(作现在分词的宾语) im-portant.
I heard her reproaching herself.
I prevented my son from indulging himself(作动名词 in-dulging的宾语) in wine.
The doctor brought Jim to himself(作介词 to的宾语).
3)动作的执行者由物主代词或名词所有格表示:
I advised our(执行者) defending ourselves(作动名词defending的宾语)
I heard of John’s poisoning himself.
4)动作的执行者由one‘s或for one表示:
Sacrificing oneself(作动名词 sacrificing的宾语) is a no-ble action.
(在 sacrificing前 one’s省略掉)
It is hard to know oneself(作不定式 to know的宾语)
(在 to know前 for one省略掉).
b.自身代词还可在口语中用来代替普通的人称代词(如I,me,she,her等),使意思更加清楚:
My sister and myself(=I) did not go.(构成并列主语)
Neither myself(= I)nor my husband has been invited.
Myself and wife have both been invited.
Yourself and your associates should be here by ten.
He is as old as myself(= I).(用在表示比较的从句中)
He is older than myself(=I).
Why did he not ask yourself(= you)?(作宾语)
The thief was himself(= him).(作补语)
I do it for yourselves(=plural you).(作介词的宾语)
This is for self(= myself)
and friend(= my friend).
Nobody but myself(= me) saw the robbery.
Men like ourselves(= us) must work hard.
Who suffers most? Himself.(用在省略句中)
Myself will go.(这类句子很少见,甚至是错误的,自身代词一般不能作主语,应当说: I myself will go.)
c.如果用在介词短语中表示位置,可以用 me,him,her等,而不宜用自身代词:
I look above me(not myself).
Let me have good men about me(not myself).
I talked about myself.(这时介词短语不是说明位置)
We have good friends among us.
He drew me after him.
He closed the door after him.
He stretched his hands before him.
She brought her child with her.
He kept a dog with him.
They devided the property among them.
He pulled the desk toward him.
The book has pictures in it.
This village has several roads to it.
d.自身代词还可用来对前面的名词或代词加以强调。省掉它全句的意思不受太大的影响,这是和反身代词不同的地方。这样用时也可称作强调代词(Emphasizing Pronouns)。
1)强调代词的意义在不同情况下可有不同意思:
John himself(= and nobody else) designed the house.
John himself(= without help) did the exercise.
The writer himself(= Even the writer) does not under-stand what he writes.
Even the mother herself( or The very mother herself)cannot recognize him.
I don‘ t like philosophy myself.(= Personally或 So far asI am concerned,I don’ t like philosophy.)
2)强调代词可以强调各个位置的成分:
John himself,but not his wife,will come.
(这里强调主语John)
She loves John himself,not his wealth.
(这里强调用作宾语的John)
It is time for poor John himself to learn cooking.(这里强调作介词宾语的John)
The thief is John himself.(这里强调用作补语的 John)
3)在强调主语时,它可以放在不同位置,紧跟在主语之后的情况最多:
John himself has told Mary.
John has himself told Mary.
John has told Mary himself.

收起

英语翻译是他对别人说话说的自己脸红了?还是他在谈论他自己脸红的一件事?还是他自己对自己自言自语同时脸红了?请分析一下句子成分. 我很爱脸红 一和别人说话就脸红 然后就控制不住的想自己是不是脸红了 很在意自己的脸红 很在意别人...我很爱脸红 一和别人说话就脸红 然后就控制不住的想自己是不是脸红了 很在意自己 这是不是看不起人的意思?我男朋友说我只跟他说话,这么厉害,对别人傻傻的,而且还脸红起来,这句话说了好几次! 英语翻译是自己对自己说的 脸皮薄怎么办?男生 自己的脸皮薄 经常脸红 如果与别人争吵首先脸就会红 和生人交谈有时候会脸红(偶尔 不总是) 和不认识的女孩说话也容易脸红 喝口酒也脸红 怎么办啊 怎么能改掉这个 她脸红了.英语翻译 形容贱女人的话求形容一个贱女人的话...我真的对这女人无语了死不要脸.就是做了也不承认 明明是自己说的 做的还套在别人身上的反正很多 我是不好怎么形容了 彻底无语了..那种你对他好 英语翻译注意··是【脸红红】不是你脸红了= 特别爱脸红怎么办啊 ...哎呀,脸红红的好尴尬的、18岁女生.别人注视自己的时候总会脸红,已经成为习惯了,不管是陌生人还是熟人.因为皮肤本身就比较白,所以脸红起来很夸张,很困扰.有没有 关于鲁迅生平的名人名言(要他啊自己说的),还有别人对他的评价. 英语翻译跟不用说跟他说话了 怎么翻译?是“更不用说跟他说话了” 我算有多重人格吗?有时我觉得我自己很想和别人说话,又有时候别人给我说话我总是让他走开,想一个人安静地待着.有时候还不知道自己做了什么事.有时候不管心情好不好都不想说话,有时候 “巴甫洛夫很忙……”,这话不是别人说的,是巴甫洛夫对别人说的.“巴甫洛夫很忙……”是巴甫洛夫在生命的最后一刻说的,当时有人敲门,想进来看看他.巴甫洛夫将自己关在屋子里忙什么呢? 英语翻译要的是那种十分悔恨的,对自己说的:错过了,就错过了! 大一时 别人误会我 我解释别人不听 我习惯了写说说 说的只是关于我自己的 她们就认我说她们呢拿手机传来看 我不爱说话了十一后 宿舍就我们三人 后几天 她俩不跟我说话 还跟回来的人说 有一种人,他为了摆脱内心的激动状态,自己常常需要说话和爱听别人说话.对这句话的深层理解与感悟 我和别人一说话他总是盯着你眼睛看.我为什么会不好意思的转开了我和有些人对着眼睛说话也没什么.不过和多数人就是不行.人家对着我眼睛说话我总是转开不赶看.自己总是觉得自己没用 小学时候就说自信,我以为自己对自己自信就可以了,跟别人没关系.结果,你说话,别人就当你是空气.再自信的人也会变得不自信了.昨天晚上,我失眠,想了想这问题.每次跟别人说话,可是就没人