矛与盾 郑人买履 列子学射 文言文 原文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 03:02:39
矛与盾 郑人买履 列子学射 文言文 原文

矛与盾 郑人买履 列子学射 文言文 原文
矛与盾 郑人买履 列子学射 文言文 原文

矛与盾 郑人买履 列子学射 文言文 原文
矛与盾
  矛盾
  contradiction
  语出《韩非子 难一》.原文:
  楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷之.”以誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也.”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也.夫不可陷之盾与无不陷之矛不可同世而立.
  白话翻译:
  有个卖盾和矛的楚国人,夸他的盾说:“我的盾坚固得没有一个东西刺得破啊.”又夸他的矛说:“我的矛锋利得没有一个东西刺不破啊.”有人说:“用您的矛来刺您的盾,会怎么样?”那个人可就回答不出来啦.刺不破的盾和什么东西都刺得破的矛不可能同时存在.
  郑人买履
  郑人买履 ( zhèng rén mǎi lǚ )
  解 释 用来讽刺只信教条,不顾实际的人.
  出 处 《韩非子·外储说左上》
  用 法 主谓式;作定语、状语;含贬义
  近义词 生搬硬套、死搬教条
  灯 谜 河南人买鞋
  典故
  郑人买履
  郑人有且置履者,先自度而置之其坐,至之市而忘操之,已得履,乃曰:「吾忘持度.」反归取之.及反,市罢,遂不得履.
  人曰:「何不试之以足?」
  曰:「宁信度,无自信也.」
  译文:
  郑国有个人想去买双鞋,他先比量了一下自己的脚,然后把量好的尺码於在座位上.他匆忙去到集市上,忘了带那尺码.他已经拿到鞋子,却说:「我忘记带尺码来了.」又转回家去取.等到他赶回来,集市已散,他终於没有买到鞋.
  有人问他说:「你为什么不用自己的脚试一试鞋子的大小呢?」
  他回答说:「我宁可相信尺码,也不相信自己的脚!」
  注释
  郑——春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县.
  且置——且,将要.置,购买.
  履——音吕,革履,就是鞋子.
  度——音夺,忖度,这里作动词用,即计算、测量的意思.后面的度字,音杜,作名词用,就是尺子.
  之——文言代名词,这里指量好的尺码.
  坐——同座,就是座位,这里指椅子、凳子一类的家具.
  至之市——至,到.之,往,去.市,集市.
  操——操持,带上、拿着的意思.
  罢——罢了,完结的意思,这里指集市已经解散.
  无——虚无,没有,这里是不能、不可的意思.
  中心思想
  《郑人置履》讲了郑国有个打算买鞋的人,先在家里量好了脚的尺码,到了集市上却忘记拿尺码,等他跑回家拿了尺码再返回时,集市已经散了.有人问他为什么不用脚去试试,他却回答,宁可相信尺码,也不相信自己的脚.这个故事讽刺了那些不从实际出发,信守教条办事呆板的人.
  评点
  这个郑国人犯了教条主义的错误.他只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,连鞋子也买不到.而现实生活中,买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,也许是不会有的吧?但类似这样的人,倒确是有的.有的人,说话、办事、想问题,只从本本出发,不从实际出发;本本上写得有的,他就相信,本本上没有写但实际上存在着的,他就不相信.在这种人看来,只有本本上写的才是真理,没写上的就不是真理.这样,思想当然就要僵化,行动就要碰壁.
  列子学射,中矣,请于关尹子.尹于曰:“子知子之所以中者乎?”对曰:“弗知也.”关尹子曰:“未可.”退而习之三年,又报以关尹子.尹子曰:“子知子之所以中乎?”列子曰;“知之矣.”关尹子曰:“可矣.守而勿失也.非独射也,为国与身亦皆如之.”-----《列子•说符篇》
  翻译
  列子学习射箭,已经能射中了.才去向关尹子请教.关尹子说:“你知道你能射中的缘故吗?”列子回答说:“不知道.”关尹子说:“还不行.”列子回去继续学习了三年.又把学习的情况报告了关尹子.关尹子说:“你知道你能射中的缘故吗?”列子回答说:“我知道能射中的缘故了.”关尹子说:“可以啦,要牢记住这个道理,不要轻易地丢掉.不仅学习射箭是这样,治理国家和修身做人也都应是这样.”