“吸引了某人的注意”能说成draw sb's attention吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 02:42:03
“吸引了某人的注意”能说成draw sb's attention吗?

“吸引了某人的注意”能说成draw sb's attention吗?
“吸引了某人的注意”能说成draw sb's attention吗?

“吸引了某人的注意”能说成draw sb's attention吗?
可以的,draw one's attention to sb.吸引某人的目光,attract one's attention也可以,这个用得更多.

当然是对的,

可以啊

可以..比如:
This movie really draws my attention. 这个电影真的吸引我的眼球。
希望帮到你,若有疑问及时追问,满意敬请采纳,O(∩_∩)O谢谢~~

一般是用:draw one's attention, attract sb

“吸引了某人的注意”能说成draw sb's attention吗? attention的短语(draw、attract、bring、catch)attract sb's attention,bring to sb's attebtion,catch sb's attention,draw sb's attention都是引起某人注意的意思吗?如果不是的话,有什么区别呢?如果是的话,可不可以互相 notice sb do sth通知某人做某事 notice sb doing sth 注意某人做某事 ..怎么知道他问的是通知还是注意.. 检查一下我的英语笔记记得对吗?1 say.to sb,(对某人说.)例:I say good morning to my mother.2 say...in 某种语言(用某种语言说.)例:He say cup in German.3 draw sth.for sb.=draw sb.sth.(为某人画某物)4 tell sb.to 英语翻译“...的增长吸引了我们的注意” 那个美丽的女孩吸引了每个人的注意,英文翻译. catch sb a glimpse of的意思是“瞥某人一眼”还是“某人瞥了一眼”? “吸引某人的注意力”怎么翻译 英语语法的困惑吸引某人做某事是不是attract sb doing sth?请问这些语法怎么判断什么时候用doing或者to do或do呢? sb is behind the bar .是有某人在监狱里,或某人被监禁了的意思吗? sb is behind the bar .是有某人在监狱里,或某人被监禁了的意思吗? have a major crush on sb.怎么理解?have a crush on sb.是迷上某人,非常喜欢某人的意思,那么加了major是什么意思? 英语语法问题 希望高手回答something or someone has draw them near 里面的near我觉得是宾补 可是我查了牛高阶双解 当draw解释为吸引的时候是单宾单词 是我错了吗?说明原因 汉译英 引起某人的注意 选A have sb done 的用法.某人被怎么了. 英语:bring的用法?如题,“给某人带来了什么”,是 bring sb sth draw sb s attention to与pay sb s attention to的区别 表示吸引人们注意的成语是什么?