请帮我看看英文能不能这样写,我的英文差松下所以取得如此巨大的成就,除了它的多元化经营战略和特定的社会历史环境外,它的经营思想的精华——人才思想也为其成功奠定了重要基础.Panaso

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 19:46:26
请帮我看看英文能不能这样写,我的英文差松下所以取得如此巨大的成就,除了它的多元化经营战略和特定的社会历史环境外,它的经营思想的精华——人才思想也为其成功奠定了重要基础.Panaso

请帮我看看英文能不能这样写,我的英文差松下所以取得如此巨大的成就,除了它的多元化经营战略和特定的社会历史环境外,它的经营思想的精华——人才思想也为其成功奠定了重要基础.Panaso
请帮我看看英文能不能这样写,我的英文差
松下所以取得如此巨大的成就,除了它的多元化经营战略和特定的社会历史环境外,它的经营思想的精华——人才思想也为其成功奠定了重要基础.
Panasonic can make such achievement,not only depend on diversification strategy and specific social and historical environment but also its thoughts of talents.

请帮我看看英文能不能这样写,我的英文差松下所以取得如此巨大的成就,除了它的多元化经营战略和特定的社会历史环境外,它的经营思想的精华——人才思想也为其成功奠定了重要基础.Panaso
Besides its diversification strategy,specific social and historical environment,Panasonic made such achievements also based on its essence of marketing principle:talents strategy.

Panasonic so gain so huge success, in addition to its diversification strategy and specific social and historical environment, its management thinking of the essence -- Thoughts of talent but also for its success laid the important foundation.

Panasonic can make such achievement, not only depending on diversification strategy and specific social and historical environment but also is talents strategy,which is the essence of its marketing principle.

”巨大“木有翻译,可以添加”great“,当然亦可以不翻译;”achievement“最好用复数形式;”diversification"应该用其形容词形式“diversified”来修饰“ strategy”,不过用名词来修饰名词严格来讲在语法上是完全成立的;不过“but also”后面翻译得就差强人意了,“为其成功奠定了重要基础”全都木有翻译,“but also it's thoughts on...

全部展开

”巨大“木有翻译,可以添加”great“,当然亦可以不翻译;”achievement“最好用复数形式;”diversification"应该用其形容词形式“diversified”来修饰“ strategy”,不过用名词来修饰名词严格来讲在语法上是完全成立的;不过“but also”后面翻译得就差强人意了,“为其成功奠定了重要基础”全都木有翻译,“but also it's thoughts on talents for its success laid the important foundation”。

收起