日本重名重姓的人是不是很少?那些日本电视剧里虚构的角色名字是不是很少会和现实中的真人重名?日本有没有像“王斌”“张明”“刘刚”这样都大众化名字?另外日本名字每个字都是独立

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 12:18:04
日本重名重姓的人是不是很少?那些日本电视剧里虚构的角色名字是不是很少会和现实中的真人重名?日本有没有像“王斌”“张明”“刘刚”这样都大众化名字?另外日本名字每个字都是独立

日本重名重姓的人是不是很少?那些日本电视剧里虚构的角色名字是不是很少会和现实中的真人重名?日本有没有像“王斌”“张明”“刘刚”这样都大众化名字?另外日本名字每个字都是独立
日本重名重姓的人是不是很少?
那些日本电视剧里虚构的角色名字是不是很少会和现实中的真人重名?日本有没有像“王斌”“张明”“刘刚”这样都大众化名字?另外日本名字每个字都是独立的吗?还是像英文中james,mike,tonny这样的固定名字?谢谢解答,不胜感激!

日本重名重姓的人是不是很少?那些日本电视剧里虚构的角色名字是不是很少会和现实中的真人重名?日本有没有像“王斌”“张明”“刘刚”这样都大众化名字?另外日本名字每个字都是独立
最初的日本是没有姓氏和名字的
  只有皇室贵族才有姓名
  后来由于人口的增长
  当时的皇室贵族下令一天之内
  他们所管辖的地区
  人们必须都有自己的姓名才行
  所以当时很多人通过自身居住环境的不同在这短暂的时间就仓促的决定了姓名
  比如“山下”就是居住在山下得来
  所以日本的姓氏千奇百怪
  首先
  姓氏就很少有重复的(当然除了一家人)
  所以再加上名
  我们老师说
  很少有日本名字是重复的
  姓氏通常由2个字组成
  当然也有单字
  比如“橘”——橘 庆太
  名字通常是1——5个字不等
  日本的姓和名从书写上就能看出来
  比如“橘 庆太”
  橘是姓,庆太为名.
  “青山 黛玛”
  青山是姓,黛玛是名.
  日本人的名字也有常用名
  比如“樱子”“庆太”“美代子”也是很多的
  现在的日本
  年轻的父母很流行用英文给孩子取名字
  日文分为【平假名】【片假名】【罗马音】
  以往的日文有一部分可以直接用汉字表现(日文中大概有3000个汉字)
  但是英文在日本多以片假名来写出(有点像咱们的拼音,所以日本人英语都很差= =)
  取名字虽然读音上是英文,但是写出来却是日文片假名表示
  像这样有时候就会有读音上的偏差
  翻译成中文的时候就会直接写罗马音
  比如“水岛 HINO”(貌似拼的不对= =)以前中文就是这样直接翻译,现在翻译为“水岛 宏”
  累死我了.
  LZ要是还有不明白的再问我吧~~