英语翻译Injuries play major roles in the outcome of the Olympic Games,not only for national pride,but primarily for the individual athlete hit by a sudden catastrophe.As the IOC head of research during the Vancouver games,this became clear to me

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 07:12:44
英语翻译Injuries play major roles in the outcome of the Olympic Games,not only for national pride,but primarily for the individual athlete hit by a sudden catastrophe.As the IOC head of research during the Vancouver games,this became clear to me

英语翻译Injuries play major roles in the outcome of the Olympic Games,not only for national pride,but primarily for the individual athlete hit by a sudden catastrophe.As the IOC head of research during the Vancouver games,this became clear to me
英语翻译
Injuries play major roles in the outcome of the Olympic Games,not only for national pride,but primarily for the individual athlete hit by a sudden catastrophe.As the IOC head of research during the Vancouver games,this became clear to me on the very first day of competition.Even though less than 10% of the 2,700 athletes suffered an injury,which needed to be seen by a sports medicine physician,as many as 30 athletes sustained major injuries leading to long-standing disability.Was this a surprise to me?Well,only a handful of the sports actually had injury incidence data from high level competitions.Almost none had data on risk factors for injury and had done studies to see the effectiveness of a reduction of the risk factors.

英语翻译Injuries play major roles in the outcome of the Olympic Games,not only for national pride,but primarily for the individual athlete hit by a sudden catastrophe.As the IOC head of research during the Vancouver games,this became clear to me
奥运会所衍生的事物中,伤痛占着主要的地位.不仅仅只是为国家荣誉负的伤,最主要的是由于运动员个人的一些意外事故伤害.据奥委会在温哥华奥运会期间的调查,我从比赛第一天就清楚的发现了这一点.尽管2,700名运动员中只有不足10%会受伤,并需要运动医学专业医生诊断,但多达30名运动员遭受了能够导致长久伤残的严重的伤害.这会让我惊讶吗?当然,只有少部分的运动真正拥有从高水平比赛中得到的伤害影响数据.几乎没有说明伤害的危险系数的数据以及危险系数降低有无效力的研究.