文言文《桃花源记》直译是什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 18:22:47
文言文《桃花源记》直译是什么?

文言文《桃花源记》直译是什么?
文言文《桃花源记》直译是什么?

文言文《桃花源记》直译是什么?
东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼为职业.有一天他顺着溪水划船前进,忘记路程有多远.忽然遇到一片桃花林,桃树靠着溪流两岸生长,长达几百步,中间没有其他的树,野花野草鲜艳美丽,地上的落花繁多.渔人对此感到诧异.就再往前走,想走到那片桃林的尽头. 桃林在溪水发源的地方就到头,出现一座山,山上有个小洞口,隐隐约约好像有光亮.就离开小船,从洞口进去.一开始洞口很窄,仅容一个人通过.又走了几十步,突然变得开阔明亮了.土地平坦开阔,房屋整整齐齐的样子,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子这类景物.田间小路交错相通,村落间互相能听到鸡鸣狗叫的声音.那里面的人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴完全像桃花源外的世人.老人和小孩都悠闲愉快,自得其乐的样子. 桃源中人看见渔人,便很惊奇,问渔人从哪里来.渔人一一地回答.他们邀请渔人到他们家里去,摆酒杀鸡做饭菜.村子里的人听说有这样一个人,都来问消息.他们说祖先为了躲避秦朝时候的战乱,带领妻子、儿女和同乡人来到这个与人世隔绝的地方,没有再出去过,于是和桃花源以外的世人隔绝了.他们问现在是什么朝代,竟不知道有过汉朝,更不必说魏和晋了.渔人一个个地为他们详细说出自己知道的情况,那些人听罢都感叹惋惜.其他的人各自又邀请渔人到自己的家中,都拿出美酒和饭菜来招待.渔人在这里停留了几天,告辞离去.这里的人告诉他说:“这里的情况不值得对桃花源以外的人说.” 渔人出了桃花源后,找到了他的船,沿着来时的路回去,到处作了标记.回到郡里,拜见太守,报告了这些情况.太守立即派人跟着他前去,寻找先前做的标记,竟迷路了,再也找不到方向. 南阳人刘子骥,是个高尚的名士,听到这件事,就高高兴兴地计划前往.结果没有实现(目标),不久病死了.后来就再没有探寻(通往桃花源的)路的人了.